以斯帖記 4:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
末底改將自己所遇的事,並哈曼為滅絕猶大人應許捐入王庫的銀數都告訴了他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
末底改将自己所遇的事,并哈曼为灭绝犹大人应许捐入王库的银数都告诉了他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
末底改把他遭遇的一切事,以及哈曼為滅盡猶大人答應捐銀給王庫的數目,都告訴了他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
末底改把他遭遇的一切事,以及哈曼为灭尽犹大人答应捐银给王库的数目,都告诉了他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
末 底 改 將 自 己 所 遇 的 事 , 並 哈 曼 為 滅 絕 猶 大 人 應 許 捐 入 王 庫 的 銀 數 都 告 訴 了 他 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
末 底 改 将 自 己 所 遇 的 事 , 并 哈 曼 为 灭 绝 犹 大 人 应 许 捐 入 王 库 的 银 数 都 告 诉 了 他 ;

Esther 4:7 King James Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Esther 4:7 English Revised Version
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

all that had.

以斯帖記 3:2-15
在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐,唯獨末底改不跪不拜。…

鏈接 (Links)
以斯帖記 4:7 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 4:7 多種語言 (Multilingual)Ester 4:7 西班牙人 (Spanish)Esther 4:7 法國人 (French)Ester 4:7 德語 (German)以斯帖記 4:7 中國語文 (Chinese)Esther 4:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求以斯帖向王乞恩
6於是哈他革出到朝門前的寬闊處見末底改。 7末底改將自己所遇的事,並哈曼為滅絕猶大人應許捐入王庫的銀數都告訴了他。 8又將所抄寫傳遍書珊城,要滅絕猶大人的旨意交給哈他革,要給以斯帖看,又要給她說明,並囑咐她進去見王,為本族的人在王面前懇切祈求。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 3:9
王若以為美,請下旨意滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子,交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」

以斯帖記 4:6
於是哈他革出到朝門前的寬闊處見末底改。

以斯帖記 4:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)