申命記 3:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是我們住在伯毗珥對面的谷中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是我们住在伯毗珥对面的谷中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是我們住在伯.毗珥對面的谷中。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是我们住在伯.毗珥对面的谷中。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 我 們 住 在 伯 毘 珥 對 面 的 谷 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 我 们 住 在 伯 ? 珥 对 面 的 谷 中 。

Deuteronomy 3:29 King James Bible
So we abode in the valley over against Bethpeor.

Deuteronomy 3:29 English Revised Version
So we abode in the valley over against Beth-peor.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 4:3,46
耶和華因巴力毗珥的事所行的,你們親眼看見了,凡隨從巴力毗珥的人,耶和華你們的神都從你們中間除滅了。…

申命記 34:6
耶和華將他埋葬在摩押地,伯毗珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。

民數記 25:3
以色列人與巴力毗珥聯合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。

民數記 33:48,49
從亞巴琳山起行,安營在摩押平原約旦河邊,耶利哥對面。…

鏈接 (Links)
申命記 3:29 雙語聖經 (Interlinear)申命記 3:29 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 3:29 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 3:29 法國人 (French)5 Mose 3:29 德語 (German)申命記 3:29 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 3:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西不得渡約旦
28你卻要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯,因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。』 29於是我們住在伯毗珥對面的谷中。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 25:1
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。

申命記 4:46
在約旦河東伯毗珥對面的谷中,在住希實本亞摩利王西宏之地。這西宏是摩西和以色列人出埃及後所擊殺的,

申命記 34:6
耶和華將他埋葬在摩押地,伯毗珥對面的谷中,只是到今日沒有人知道他的墳墓。

約書亞記 13:20
伯毗珥,毗斯迦山坡,伯耶西末;

申命記 3:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)