申命記 29:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「我不但與你們立這約,起這誓,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“我不但与你们立这约,起这誓,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我不但與你們立這約,起這誓;

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我不但与你们立这约,起这誓;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 不 但 與 你 們 立 這 約 , 起 這 誓 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 不 但 与 你 们 立 这 约 , 起 这 誓 ,

Deuteronomy 29:14 King James Bible
Neither with you only do I make this covenant and this oath;

Deuteronomy 29:14 English Revised Version
Neither with you only do I make this covenant and this oath;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

耶利米書 31:31-34
耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約。…

希伯來書 8:7-12
那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。…

鏈接 (Links)
申命記 29:14 雙語聖經 (Interlinear)申命記 29:14 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 29:14 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 29:14 法國人 (French)5 Mose 29:14 德語 (German)申命記 29:14 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 29:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在摩押與以色列人立約之言
13這樣,他要照他向你所應許的話,又向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你做他的子民,他做你的神。 14「我不但與你們立這約,起這誓, 15凡與我們一同站在耶和華我們神面前的,並今日不在我們這裡的人,我也與他們立這約,起這誓。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 9:4
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;

希伯來書 8:7
那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。

希伯來書 8:8
所以主指責他的百姓說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,

耶利米書 31:31
耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約。

申命記 29:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)