申命記 25:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你家裡不可有一大一小兩樣的升斗,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你家里不可有一大一小两样的升斗,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你家裡不可有兩樣不同的升斗,一大一小。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你家里不可有两样不同的升斗,一大一小。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 家 裡 不 可 有 一 大 一 小 兩 樣 的 升 斗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 家 里 不 可 有 一 大 一 小 两 样 的 升 斗 。

Deuteronomy 25:14 King James Bible
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Deuteronomy 25:14 English Revised Version
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
申命記 25:14 雙語聖經 (Interlinear)申命記 25:14 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 25:14 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 25:14 法國人 (French)5 Mose 25:14 德語 (German)申命記 25:14 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 25:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
弟宜為兄立嗣
13「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼, 14你家裡不可有一大一小兩樣的升斗, 15當用對準公平的法碼、公平的升斗。這樣,在耶和華你神所賜你的地上,你的日子就可以長久。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 25:13
「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,

申命記 25:15
當用對準公平的法碼、公平的升斗。這樣,在耶和華你神所賜你的地上,你的日子就可以長久。

申命記 25:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)