平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 豬,因為是分蹄卻不倒嚼,就於你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 猪,因为是分蹄却不倒嚼,就于你们不洁净。这些兽的肉,你们不可吃,死的也不可摸。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 至於豬,因為牠分蹄卻不反芻,就對你們不潔淨。牠們的肉,你們不可吃;牠們的屍體,你們不可觸摸。 圣经新译本 (CNV Simplified) 至於猪,因为牠分蹄却不反刍,就对你们不洁净。牠们的肉,你们不可吃;牠们的屍体,你们不可触摸。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 豬 ─ 因 為 是 分 蹄 卻 不 倒 嚼 , 就 與 你 們 不 潔 淨 。 這 些 獸 的 肉 , 你 們 不 可 吃 , 死 的 也 不 可 摸 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 猪 ─ 因 为 是 分 蹄 却 不 倒 嚼 , 就 与 你 们 不 洁 净 。 这 些 兽 的 肉 , 你 们 不 可 吃 , 死 的 也 不 可 摸 。 Deuteronomy 14:8 King James Bible And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase. Deuteronomy 14:8 English Revised Version and the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcases ye shall not touch. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the swine 以賽亞書 65:4 以賽亞書 66:3,17 路加福音 15:15,16 彼得後書 2:22 touch 利未記 11:26,27 鏈接 (Links) 申命記 14:8 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 14:8 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 14:8 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 14:8 法國人 (French) • 5 Mose 14:8 德語 (German) • 申命記 14:8 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 14:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |