聖經
>
提摩太後書
>
章 1
> 聖經金句 17
◄
提摩太後書 1:17
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
相反,他一到羅馬,就殷切地尋找我,並且找到了。
中文标准译本 (CSB Simplified)
相反,他一到罗马,就殷切地寻找我,并且找到了。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
反倒在羅馬的時候殷勤地找我,並且找著了。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
反倒在罗马的时候殷勤地找我,并且找着了。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他竟然來到羅馬,迫切地尋找我,結果找到了。
圣经新译本 (CNV Simplified)
他竟然来到罗马,迫切地寻找我,结果找到了。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
反 倒 在 羅 馬 的 時 候 , 殷 勤 的 找 我 , 並 且 找 著 了 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
反 倒 在 罗 马 的 时 候 , 殷 勤 的 找 我 , 并 且 找 着 了 。
2 Timothy 1:17 King James Bible
But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found
me
.
2 Timothy 1:17 English Revised Version
but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
使徒行傳 28:30,31
保羅在自己所租的房子裡住了足足兩年。凡來見他的人,他全都接待,…
鏈接 (Links)
提摩太後書 1:17 雙語聖經 (Interlinear)
•
提摩太後書 1:17 多種語言 (Multilingual)
•
2 Timoteo 1:17 西班牙人 (Spanish)
•
2 Timothée 1:17 法國人 (French)
•
2 Timotheus 1:17 德語 (German)
•
提摩太後書 1:17 中國語文 (Chinese)
•
2 Timothy 1:17 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
稱讚阿尼色弗
…
16
願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥,
17
反倒在羅馬的時候殷勤地找我,並且找著了。
18
願主使他在那日得主的憐憫!他在以弗所怎樣多多地服侍我,是你明明知道的。
交叉引用 (Cross Ref)
提摩太後書 1:16
願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥,
提摩太後書 1:18
願主使他在那日得主的憐憫!他在以弗所怎樣多多地服侍我,是你明明知道的。