平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 話才說完,王的眾子都到了,放聲大哭,王和臣僕也都哭得甚慟。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 话才说完,王的众子都到了,放声大哭,王和臣仆也都哭得甚恸。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他剛說完了,王的眾子就都來到了,他們都放聲大哭;王和他所有的臣僕也都號咷痛哭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他刚说完了,王的众子就都来到了,他们都放声大哭;王和他所有的臣仆也都号咷痛哭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 話 才 說 完 , 王 的 眾 子 都 到 了 , 放 聲 大 哭 。 王 和 臣 僕 也 都 哭 得 甚 慟 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 话 才 说 完 , 王 的 众 子 都 到 了 , 放 声 大 哭 。 王 和 臣 仆 也 都 哭 得 甚 恸 。 2 Samuel 13:36 King James Bible And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore. 2 Samuel 13:36 English Revised Version And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice, and wept: and the king also and all his servants wept very sore. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) very sore 撒母耳記下 13:15 撒母耳記下 12:21 撒母耳記下 18:33 鏈接 (Links) 撒母耳記下 13:36 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 13:36 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 13:36 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 13:36 法國人 (French) • 2 Samuel 13:36 德語 (German) • 撒母耳記下 13:36 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 13:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |