歷代志下 9:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門與他列祖同睡,葬在他父大衛城裡。他兒子羅波安接續他做王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门与他列祖同睡,葬在他父大卫城里。他儿子罗波安接续他做王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所羅門和他的列祖同睡,埋葬在他父親大衛的城裡;他的兒子羅波安接續他作王。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所罗门和他的列祖同睡,埋葬在他父亲大卫的城里;他的儿子罗波安接续他作王。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 大 衛 城 裡 。 他 兒 子 羅 波 安 接 續 他 作 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 大 卫 城 里 。 他 儿 子 罗 波 安 接 续 他 作 王 。

2 Chronicles 9:31 King James Bible
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

2 Chronicles 9:31 English Revised Version
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3029 B.C.

975
slept

撒母耳記下 7:12
你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。

列王紀上 1:21
若不然,到我主我王與列祖同睡以後,我和我兒子所羅門必算為罪人了。」

列王紀上 2:10
大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

鏈接 (Links)
歷代志下 9:31 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 9:31 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 9:31 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 9:31 法國人 (French)2 Chronik 9:31 德語 (German)歷代志下 9:31 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 9:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門卒其子羅波安繼位
30所羅門在耶路撒冷做以色列眾人的王共四十年。 31所羅門與他列祖同睡,葬在他父大衛城裡。他兒子羅波安接續他做王。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 2:10
大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

列王紀上 11:43
所羅門與他列祖同睡,葬在他父親大衛的城裡。他兒子羅波安接續他做王。

歷代志下 9:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)