歷代志下 34:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟梁,修猶大王所毀壞的殿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是交给木匠、石匠,买凿成的石头和架木与栋梁,修犹大王所毁坏的殿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們把銀子交給木匠和石匠,去購買鑿好的石頭和作木架與橫梁的木材,修補猶大列王毀壞了的殿宇。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们把银子交给木匠和石匠,去购买凿好的石头和作木架与横梁的木材,修补犹大列王毁坏了的殿宇。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 是 交 給 木 匠 、 石 匠 , 買 鑿 成 的 石 頭 和 架 木 與 棟 梁 , 修 猶 大 王 所 毀 壞 的 殿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 是 交 给 木 匠 、 石 匠 , 买 凿 成 的 石 头 和 架 木 与 栋 梁 , 修 犹 大 王 所 毁 坏 的 殿 。

2 Chronicles 34:11 King James Bible
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.

2 Chronicles 34:11 English Revised Version
even to the carpenters and to the builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

floor.

歷代志下 33:4-7,22
在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」…

鏈接 (Links)
歷代志下 34:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 34:11 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 34:11 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 34:11 法國人 (French)2 Chronik 34:11 德語 (German)歷代志下 34:11 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 34:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
修葺聖殿
10又將這銀子交給耶和華殿裡督工的,轉交修理耶和華殿的工匠, 11就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟梁,修猶大王所毀壞的殿。 12這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底,督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭,還有善於作樂的利未人。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 33:4
在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」

歷代志下 34:10
又將這銀子交給耶和華殿裡督工的,轉交修理耶和華殿的工匠,

歷代志下 34:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)