歷代志下 29:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他召众祭司和利未人来,聚集在东边的宽阔处,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他把祭司和利未人都召了來,聚集在東面的廣場上,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他把祭司和利未人都召了来,聚集在东面的广场上,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 召 眾 祭 司 和 利 未 人 來 , 聚 集 在 東 邊 的 寬 闊 處 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 召 众 祭 司 和 利 未 人 来 , 聚 集 在 东 边 的 宽 阔 处 ,

2 Chronicles 29:4 King James Bible
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

2 Chronicles 29:4 English Revised Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

east street

歷代志下 32:6
設立軍長管理百姓,將他們招聚在城門的寬闊處,用話勉勵他們說:

尼希米記 3:29
其次是音麥的兒子撒督對著自己的房屋修造。其次是守東門示迦尼的兒子示瑪雅修造。

耶利米書 19:2
出去到欣嫩子谷,哈珥西的門口那裡,宣告我所吩咐你的話,

鏈接 (Links)
歷代志下 29:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 29:4 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 29:4 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 29:4 法國人 (French)2 Chronik 29:4 德語 (German)歷代志下 29:4 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 29:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未人潔殿
3元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。 4他召眾祭司和利未人來,聚集在東邊的寬闊處, 5對他們說:「利未人哪,當聽我說!現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖神的殿,從聖所中除去汙穢之物。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 29:3
元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。

歷代志下 29:5
對他們說:「利未人哪,當聽我說!現在你們要潔淨自己,又潔淨耶和華你們列祖神的殿,從聖所中除去汙穢之物。

歷代志下 29:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)