歷代志下 26:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
烏西雅又有軍兵,照書記耶利和官長瑪西雅所數點的,在王的一個將軍哈拿尼雅手下,分隊出戰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅所数点的,在王的一个将军哈拿尼雅手下,分队出战。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
烏西雅又有善於作戰的軍隊,照著書記耶利和官長瑪西雅數點的數目,由王的一個將軍哈拿尼雅指揮,編隊上陣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
乌西雅又有善於作战的军队,照着书记耶利和官长玛西雅数点的数目,由王的一个将军哈拿尼雅指挥,编队上阵。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
烏 西 雅 又 有 軍 兵 , 照 書 記 耶 利 和 官 長 瑪 西 雅 所 數 點 的 , 在 王 的 一 個 將 軍 哈 拿 尼 雅 手 下 , 分 隊 出 戰 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
乌 西 雅 又 有 军 兵 , 照 书 记 耶 利 和 官 长 玛 西 雅 所 数 点 的 , 在 王 的 一 个 将 军 哈 拿 尼 雅 手 下 , 分 队 出 战 。

2 Chronicles 26:11 King James Bible
Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.

2 Chronicles 26:11 English Revised Version
Moreover Uzziah had an army of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their reckoning, made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

went out

列王紀下 5:2
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服侍乃縵的妻。

鏈接 (Links)
歷代志下 26:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 26:11 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 26:11 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 26:11 法國人 (French)2 Chronik 26:11 德語 (German)歷代志下 26:11 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 26:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
烏西雅做猶大王
10又在曠野與高原和平原建築望樓,挖了許多井,因他的牲畜甚多。又在山地和佳美之地有農夫和修理葡萄園的人,因為他喜悅農事。 11烏西雅又有軍兵,照書記耶利和官長瑪西雅所數點的,在王的一個將軍哈拿尼雅手下,分隊出戰。 12族長大能勇士的總數共有二千六百人,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 26:10
又在曠野與高原和平原建築望樓,挖了許多井,因他的牲畜甚多。又在山地和佳美之地有農夫和修理葡萄園的人,因為他喜悅農事。

歷代志下 26:12
族長大能勇士的總數共有二千六百人,

歷代志下 26:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)