歷代志下 17:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都是伺候王的,還有王在猶大全地堅固城所安置的,不在其內。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都是伺候王的,还有王在犹大全地坚固城所安置的,不在其内。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些人都是服事王的;還有王在猶大全地各設防城裡安置的,沒有計算在內。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些人都是服事王的;还有王在犹大全地各设防城里安置的,没有计算在内。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 都 是 伺 候 王 的 , 還 有 王 在 猶 大 全 地 堅 固 城 所 安 置 的 不 在 其 內 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 都 是 伺 候 王 的 , 还 有 王 在 犹 大 全 地 坚 固 城 所 安 置 的 不 在 其 内 。

2 Chronicles 17:19 King James Bible
These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.

2 Chronicles 17:19 English Revised Version
These were they that waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

put in

歷代志下 17:2,12
安置軍兵在猶大一切堅固城裡,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。…

歷代志下 11:12,23
他在各城裡預備盾牌和槍,且使城極其堅固。猶大和便雅憫都歸了他。…

鏈接 (Links)
歷代志下 17:19 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 17:19 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 17:19 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 17:19 法國人 (French)2 Chronik 17:19 德語 (German)歷代志下 17:19 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 17:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
列國畏其強盛臣服納貢
18其次是約薩拔,率領預備打仗的十八萬。 19這都是伺候王的,還有王在猶大全地堅固城所安置的,不在其內。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 17:2
安置軍兵在猶大一切堅固城裡,又安置防兵在猶大地和他父亞撒所得以法蓮的城邑中。

歷代志下 17:18
其次是約薩拔,率領預備打仗的十八萬。

歷代志下 17:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)