歷代志下 17:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
便雅憫族,是大能的勇士以利雅大,率領拿弓箭和盾牌的二十萬;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
便雅悯族,是大能的勇士以利雅大,率领拿弓箭和盾牌的二十万;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
便雅憫支派中有英勇的戰士以利雅大,率領配備弓箭和盾牌的人二十萬,

圣经新译本 (CNV Simplified)
便雅悯支派中有英勇的战士以利雅大,率领配备弓箭和盾牌的人二十万,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
便 雅 憫 族 , 是 大 能 的 勇 士 以 利 雅 大 率 領 , 拿 弓 箭 和 盾 牌 的 ─ 二 十 萬 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
便 雅 悯 族 , 是 大 能 的 勇 士 以 利 雅 大 率 领 , 拿 弓 箭 和 盾 牌 的 ─ 二 十 万 ;

2 Chronicles 17:17 King James Bible
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

2 Chronicles 17:17 English Revised Version
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him two hundred thousand armed with bow and shield:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

armed men

歷代志下 14:8
亞撒的軍兵,出自猶大拿盾牌拿槍的三十萬人,出自便雅憫拿盾牌拉弓的二十八萬人,這都是大能的勇士。

撒母耳記下 1:21,22
基利波山哪,願你那裡沒有雨露,願你田地無土產可做供物!因為英雄的盾牌在那裡被汙丟棄,掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。…

鏈接 (Links)
歷代志下 17:17 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 17:17 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 17:17 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 17:17 法國人 (French)2 Chronik 17:17 德語 (German)歷代志下 17:17 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 17:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
列國畏其強盛臣服納貢
16其次是細基利的兒子亞瑪斯雅,他為耶和華犧牲自己,率領大能的勇士二十萬。 17便雅憫族,是大能的勇士以利雅大,率領拿弓箭和盾牌的二十萬; 18其次是約薩拔,率領預備打仗的十八萬。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:36


歷代志下 17:16
其次是細基利的兒子亞瑪斯雅,他為耶和華犧牲自己,率領大能的勇士二十萬。

歷代志下 17:18
其次是約薩拔,率領預備打仗的十八萬。

歷代志下 17:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)