歷代志下 16:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他做王四十一年而死,與他列祖同睡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他做王四十一年而死,与他列祖同睡,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞撒作王四十一年以後死了,和他的列祖同睡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚撒作王四十一年以後死了,和他的列祖同睡。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 作 王 四 十 一 年 而 死 , 與 他 列 祖 同 睡 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 作 王 四 十 一 年 而 死 , 与 他 列 祖 同 睡 ,

2 Chronicles 16:13 King James Bible
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.

2 Chronicles 16:13 English Revised Version
And Asa slept with his fathers, and died in the one and fortieth year of his reign.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3090 B.C.

914
slept

列王紀上 15:24
亞撒與他列祖同睡,葬在他祖大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約沙法接續他做王。

鏈接 (Links)
歷代志下 16:13 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 16:13 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 16:13 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 16:13 法國人 (French)2 Chronik 16:13 德語 (German)歷代志下 16:13 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 16:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞撒卒
12亞撒做王三十九年,他腳上有病,而且甚重。病的時候沒有求耶和華,只求醫生。 13他做王四十一年而死,與他列祖同睡, 14葬在大衛城自己所鑿的墳墓裡,放在床上,其床堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的做法調和的香料,又為他燒了許多的物件。
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 16:12
亞撒做王三十九年,他腳上有病,而且甚重。病的時候沒有求耶和華,只求醫生。

歷代志下 16:14
葬在大衛城自己所鑿的墳墓裡,放在床上,其床堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的做法調和的香料,又為他燒了許多的物件。

歷代志下 16:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)