列王紀上 7:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
十个盆座都是这样,铸法、尺寸、样式相同。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他這樣做了十個盆座,鑄法、尺寸和樣式都是相同的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他这样做了十个盆座,铸法、尺寸和样式都是相同的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
十 個 盆 座 都 是 這 樣 , 鑄 法 、 尺 寸 、 樣 式 相 同 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
十 个 盆 座 都 是 这 样 , 铸 法 、 尺 寸 、 样 式 相 同 。

1 Kings 7:37 King James Bible
After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.

1 Kings 7:37 English Revised Version
After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 7:37 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 7:37 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 7:37 西班牙人 (Spanish)1 Rois 7:37 法國人 (French)1 Koenige 7:37 德語 (German)列王紀上 7:37 中國語文 (Chinese)1 Kings 7:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製銅座
36在撐子和心子上刻著基路伯、獅子和棕樹,周圍有瓔珞。 37十個盆座都是這樣,鑄法、尺寸、樣式相同。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 7:36
在撐子和心子上刻著基路伯、獅子和棕樹,周圍有瓔珞。

歷代志下 4:14
盆座和其上的盆,

列王紀上 7:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)