列王紀上 13:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
老先知對他說:「請你同我回家吃飯。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
老先知对他说:“请你同我回家吃饭。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
老先知對他說:「請你與我一起回家去吃飯。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
老先知对他说:「请你与我一起回家去吃饭。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
老 先 知 對 他 說 : 請 你 同 我 回 家 吃 飯 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
老 先 知 对 他 说 : 请 你 同 我 回 家 吃 饭 。

1 Kings 13:15 King James Bible
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

1 Kings 13:15 English Revised Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
列王紀上 13:15 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 13:15 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 13:15 西班牙人 (Spanish)1 Rois 13:15 法國人 (French)1 Koenige 13:15 德語 (German)列王紀上 13:15 中國語文 (Chinese)1 Kings 13:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神僕受誘違命
14去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」他說:「是。」 15老先知對他說:「請你同我回家吃飯。」 16神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裡同你吃飯喝水,…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 13:14
去追趕神人,遇見他坐在橡樹底下,就問他說:「你是從猶大來的神人不是?」他說:「是。」

列王紀上 13:16
神人說:「我不可同你回去進你的家,也不可在這裡同你吃飯喝水,

列王紀上 13:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)