歷代志上 9:35
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在基遍住的有基遍的父亲耶利,他的妻名叫玛迦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
住在基遍的有基遍的父親耶利,他的妻子名叫瑪迦。

圣经新译本 (CNV Simplified)
住在基遍的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 基 遍 住 的 有 基 遍 的 父 親 耶 利 。 他 的 妻 名 叫 瑪 迦 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 基 遍 住 的 有 基 遍 的 父 亲 耶 利 。 他 的 妻 名 叫 玛 迦 ;

1 Chronicles 9:35 King James Bible
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:

1 Chronicles 9:35 English Revised Version
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2804 B.C.

1200
in Gibeon

歷代志上 8:29-40
在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。…

the father

歷代志上 2:23,24,45,50-52
(後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。)這都是基列父親瑪吉之子的。…

歷代志上 8:29
在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。

is {ishto}, `his wife,' which is also the reading of the LXX., Vulgate, Arabic, and Syriac here, and is undoubtedly the true reading. This repetition of part of Bemjamin's genealogy seems to have been intended merely as an introduction to the ensuing history.

鏈接 (Links)
歷代志上 9:35 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:35 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:35 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:35 法國人 (French)1 Chronik 9:35 德語 (German)歷代志上 9:35 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
35在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。 36他長子是亞伯頓,他又生蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 22:24
拿鶴的妾名叫流瑪,生了提八、迦含、他轄和瑪迦。

歷代志上 8:29
在基遍住的有基遍的父親耶利,他的妻名叫瑪迦。

歷代志上 9:34
以上都是利未人著名的族長,住在耶路撒冷。

歷代志上 9:36
他長子是亞伯頓,他又生蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、

歷代志上 9:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)