歷代志上 9:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們和他們的子孫按著班次看守耶和華殿的門,就是會幕的門。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們和他們的子孫,按著班次,看守耶和華的殿門,就是會幕的門。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 和 他 們 的 子 孫 按 著 班 次 看 守 耶 和 華 殿 的 門 , 就 是 會 幕 的 門 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 和 他 们 的 子 孙 按 着 班 次 看 守 耶 和 华 殿 的 门 , 就 是 会 幕 的 门 。

1 Chronicles 9:23 King James Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.

1 Chronicles 9:23 English Revised Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tabernacle, by wards.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the oversight

歷代志上 23:32
又看守會幕和聖所,並守耶和華吩咐他們弟兄亞倫子孫的,辦耶和華殿的事。

歷代志下 23:19
且設立守門的把守耶和華殿的各門,無論為何事,不潔淨的人都不准進去。

尼希米記 12:45
祭司、利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的照著大衛和他兒子所羅門的命令,也如此行。

以西結書 44:10,11,14
當以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我,隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。…

鏈接 (Links)
歷代志上 9:23 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 9:23 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 9:23 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 9:23 法國人 (French)1 Chronik 9:23 德語 (German)歷代志上 9:23 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 9:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人之職任
22被選守門的人共有二百一十二名,他們在自己的村莊,按著家譜計算,是大衛和先見撒母耳所派當這緊要職任的。 23他們和他們的子孫按著班次看守耶和華殿的門,就是會幕的門。 24在東、西、南、北,四方都有守門的。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 9:22
被選守門的人共有二百一十二名,他們在自己的村莊,按著家譜計算,是大衛和先見撒母耳所派當這緊要職任的。

歷代志上 9:24
在東、西、南、北,四方都有守門的。

以西結書 40:45
他對我說:「這朝南的屋子是為看守殿宇的祭司,

歷代志上 9:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)