歷代志上 8:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以忽的兒子是乃幔、亞希亞和基拉;基拉使他們被擄;他生了烏撒和亞希忽。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉;基拉使他们被掳;他生了乌撒和亚希忽。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 忽 的 兒 子 乃 幔 、 亞 希 亞 、 基 拉 也 被 擄 去 。 基 拉 生 烏 撒 、 亞 希 忽 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 忽 的 儿 子 乃 幔 、 亚 希 亚 、 基 拉 也 被 掳 去 。 基 拉 生 乌 撒 、 亚 希 忽 。

1 Chronicles 8:7 King James Bible
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

1 Chronicles 8:7 English Revised Version
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive; and he begat Uzza and Ahihud:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志上 8:7 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 8:7 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 8:7 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 8:7 法國人 (French)1 Chronik 8:7 德語 (German)歷代志上 8:7 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 8:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
便雅憫之後裔
6以忽的兒子做迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄, 7以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去。基拉生烏撒、亞希忽。 8沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 14:3
在那裡有亞希突的兒子亞希亞,穿著以弗得;亞希突是以迦博的哥哥、非尼哈的兒子、以利的孫子,以利從前在示羅做耶和華的祭司。約拿單去了,百姓卻不知道。

歷代志上 8:6
以忽的兒子做迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄,

歷代志上 8:8
沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後,在摩押地生了兒子。

歷代志上 8:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)