平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞、約珥、伊示雅,共五人,都是族長。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乌西的儿子是伊斯拉希,伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,共五人,都是族长。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞,約珥和伊示雅,共五人,都是各家族的首領。 圣经新译本 (CNV Simplified) 乌西的儿子是伊斯拉希,伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚,约珥和伊示雅,共五人,都是各家族的首领。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 烏 西 的 兒 子 是 伊 斯 拉 希 ; 伊 斯 拉 希 的 兒 子 是 米 迦 勒 、 俄 巴 底 亞 、 約 珥 、 伊 示 雅 , 共 五 人 , 都 是 族 長 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乌 西 的 儿 子 是 伊 斯 拉 希 ; 伊 斯 拉 希 的 儿 子 是 米 迦 勒 、 俄 巴 底 亚 、 约 珥 、 伊 示 雅 , 共 五 人 , 都 是 族 长 。 1 Chronicles 7:3 King James Bible And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men. 1 Chronicles 7:3 English Revised Version And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five: all of them chief men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 歷代志上 7:3 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 7:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 7:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 7:3 法國人 (French) • 1 Chronik 7:3 德語 (German) • 歷代志上 7:3 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 7:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以薩迦之後裔 …2陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散、示母利,都是陀拉的族長,是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。 3烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞、約珥、伊示雅,共五人,都是族長。 4他們所率領的,按著宗族出戰的軍隊,共有三萬六千人,因為他們的妻和子眾多。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志上 5:24 他們的族長是以弗、以示、以列、亞斯列、耶利米、何達威雅、雅疊,都是大能的勇士,是有名的人,也是做族長的。 歷代志上 7:4 他們所率領的,按著宗族出戰的軍隊,共有三萬六千人,因為他們的妻和子眾多。 歷代志上 12:6 可拉人以利加拿,耶西亞,亞薩列,約以謝,雅朔班, 歷代志上 23:20 烏薛的長子是米迦,次子是耶西雅。 |