平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 革順族在瑪拿西半支派的地中得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又從瑪拿西半個支派的家族中,把西珊的哥蘭和屬於哥蘭的草場,亞斯他錄和屬於亞斯他錄的草場,給了革順的子孫。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又从玛拿西半个支派的家族中,把西珊的哥兰和属於哥兰的草场,亚斯他录和属於亚斯他录的草场,给了革顺的子孙。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 革 順 族 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 巴 珊 的 哥 蘭 與 其 郊 野 , 亞 斯 他 錄 與 其 郊 野 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 革 顺 族 在 玛 拿 西 半 支 派 的 地 中 得 了 巴 珊 的 哥 兰 与 其 郊 野 , 亚 斯 他 录 与 其 郊 野 ; 1 Chronicles 6:71 King James Bible Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs: 1 Chronicles 6:71 English Revised Version Unto the sons of Gershom were given, out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Golan. 申命記 4:43 約書亞記 20:8 約書亞記 21:27 Bashan. 民數記 21:33 約書亞記 12:4 列王紀上 4:13 Ashtaroth. 申命記 1:4 約書亞記 9:10 約書亞記 21:27 Beesh-terah. 士師記 2:13 鏈接 (Links) 歷代志上 6:71 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 6:71 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 6:71 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 6:71 法國人 (French) • 1 Chronik 6:71 德語 (German) • 歷代志上 6:71 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 6:71 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞倫後裔之邑郊 …70哥轄族其餘的人在瑪拿西半支派的地中得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。 71革順族在瑪拿西半支派的地中得了巴珊的哥蘭與其郊野,亞斯他錄與其郊野; 72又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野,… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 13:31 基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城;是按著宗族給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫。 約書亞記 21:27 以色列人又從瑪拿西半支派的地業中將巴珊的哥蘭,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了利未支派革順的子孫,又給他們比施提拉和屬城的郊野,共兩座城。 歷代志上 6:70 哥轄族其餘的人在瑪拿西半支派的地中得了亞乃與其郊野,比連與其郊野。 歷代志上 6:72 又在以薩迦支派的地中得了基低斯與其郊野,大比拉與其郊野, |