歷代志上 6:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以下這些就是執行職務的人,以及他們的子孫。哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以下这些就是执行职务的人,以及他们的子孙。哥辖的子孙中有歌唱的希幔,希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
供 職 的 人 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 : 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 ; 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
供 职 的 人 和 他 们 的 子 孙 记 在 下 面 : 哥 辖 的 子 孙 中 有 歌 唱 的 希 幔 。 希 幔 是 约 珥 的 儿 子 ; 约 珥 是 撒 母 耳 的 儿 子 ;

1 Chronicles 6:33 King James Bible
And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,

1 Chronicles 6:33 English Revised Version
And these are they that waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Heman.

歷代志上 15:17,19
於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探,…

歷代志上 16:41,42
與他們一同被派的有希幔、耶杜頓和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華:「因他的慈愛永遠長存!」…

歷代志上 25:1-5
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:…

歷代志下 5:12
他們出聖所的時候,歌唱的利未人亞薩、希幔、耶杜頓和他們的眾子、眾弟兄都穿細麻布衣服,站在壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴,同著他們有一百二十個祭司吹號。

歷代志下 29:14
希幔的子孫耶歇和示每,耶杜頓的子孫示瑪雅和烏薛,

詩篇 88:1
可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉利暗俄。

*title

Joel.

歷代志上 6:28
撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。

Vashni.

歷代志上 6:28
撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。

撒母耳記上 1:20,28
哈拿就懷孕。日期滿足,生了一個兒子,給他起名叫撒母耳,說:「這是我從耶和華那裡求來的。」…

Samuel.

鏈接 (Links)
歷代志上 6:33 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 6:33 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 6:33 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 6:33 法國人 (French)1 Chronik 6:33 德語 (German)歷代志上 6:33 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 6:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛立司理謳歌者
32他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。 33供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子, 34撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子,…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 1:1
以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。

歷代志上 6:28
撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。

歷代志上 6:32
他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次供職。

歷代志上 6:34
撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子,

歷代志上 16:41
與他們一同被派的有希幔、耶杜頓和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華:「因他的慈愛永遠長存!」

歷代志上 25:1
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:

歷代志上 6:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)