歷代志上 5:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們中間有做族長的約珥,有做副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊的沙法。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们中间有做族长的约珥,有做副族长的沙番,还有雅乃和住在巴珊的沙法。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
住在巴珊的有族長約珥,副族長沙番,還有雅乃和沙法。

圣经新译本 (CNV Simplified)
住在巴珊的有族长约珥,副族长沙番,还有雅乃和沙法。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 中 間 有 作 族 長 的 約 珥 , 有 作 副 族 長 的 沙 番 , 還 有 雅 乃 和 住 在 巴 珊 的 沙 法 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 中 间 有 作 族 长 的 约 珥 , 有 作 副 族 长 的 沙 番 , 还 有 雅 乃 和 住 在 巴 珊 的 沙 法 。

1 Chronicles 5:12 King James Bible
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.

1 Chronicles 5:12 English Revised Version
Joel the chief, and Shapham the second, and Janai, and Shaphat in Bashan:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Joel.

撒母耳記上 8:2
長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,他們在別是巴做士師。

Shapham.

Jaanai.

Shaphat.

歷代志上 3:22
示迦尼的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。

Bashan.

歷代志上 5:11
迦得的子孫在魯本對面,住在巴珊地,延到撒迦。

民數記 21:33
以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與他們交戰。

鏈接 (Links)
歷代志上 5:12 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 5:12 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 5:12 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 5:12 法國人 (French)1 Chronik 5:12 德語 (German)歷代志上 5:12 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 5:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
迦得之後裔
11迦得的子孫在魯本對面,住在巴珊地,延到撒迦。 12他們中間有做族長的約珥,有做副族長的沙番,還有雅乃和住在巴珊的沙法。 13他們族弟兄是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅干、細亞、希伯,共七人。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 5:11
迦得的子孫在魯本對面,住在巴珊地,延到撒迦。

歷代志上 5:13
他們族弟兄是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅干、細亞、希伯,共七人。

歷代志上 5:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)