歷代志上 3:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪;妃嬪的兒子不在其內。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛;妃嫔的儿子不在其内。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們都是大衛的兒子,此外還有他們的妹妹他瑪,以及妃嬪所生的兒子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 都 是 大 衛 的 兒 子 , 還 有 他 們 的 妹 子 他 瑪 , 妃 嬪 的 兒 子 不 在 其 內 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 都 是 大 卫 的 儿 子 , 还 有 他 们 的 妹 子 他 玛 , 妃 嫔 的 儿 子 不 在 其 内 。

1 Chronicles 3:9 King James Bible
These were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.

1 Chronicles 3:9 English Revised Version
All these were the sons of David; beside the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

of the concubines.

撒母耳記下 5:13
大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

Tamar.

撒母耳記下 13:1-20
大衛的兒子押沙龍有一個美貌的妹子,名叫她瑪,大衛的兒子暗嫩愛她。…

鏈接 (Links)
歷代志上 3:9 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 3:9 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 3:9 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 3:9 法國人 (French)1 Chronik 3:9 德語 (German)歷代志上 3:9 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 3:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛之諸子
8以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。 9這都是大衛的兒子,還有他們的妹子她瑪;妃嬪的兒子不在其內。
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 5:13
大衛離開希伯崙之後,在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

撒母耳記下 13:1
大衛的兒子押沙龍有一個美貌的妹子,名叫她瑪,大衛的兒子暗嫩愛她。

歷代志上 3:8
以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。

歷代志上 3:10
所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法,

歷代志上 3:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)