平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又留下撒督祭司和他的親族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和華的帳幕前, 圣经新译本 (CNV Simplified) 又留下撒督祭司和他的亲族,都是作祭司的。在基遍的高地耶和华的帐幕前, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 且 派 祭 司 撒 督 和 他 弟 兄 眾 祭 司 在 基 遍 的 邱 壇 、 耶 和 華 的 帳 幕 前 燔 祭 壇 上 , 每 日 早 晚 , 照 著 耶 和 華 律 法 書 上 所 吩 咐 以 色 列 人 的 , 常 給 耶 和 華 獻 燔 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 且 派 祭 司 撒 督 和 他 弟 兄 众 祭 司 在 基 遍 的 邱 坛 、 耶 和 华 的 帐 幕 前 燔 祭 坛 上 , 每 日 早 晚 , 照 着 耶 和 华 律 法 书 上 所 吩 咐 以 色 列 人 的 , 常 给 耶 和 华 献 燔 祭 。 1 Chronicles 16:39 King James Bible And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon, 1 Chronicles 16:39 English Revised Version and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Zadok 歷代志上 12:28 before 歷代志上 21:29 歷代志下 1:3,4,13 in the height 列王紀上 3:4 鏈接 (Links) 歷代志上 16:39 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:39 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:39 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:39 法國人 (French) • 1 Chronik 16:39 德語 (German) • 歷代志上 16:39 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 立亞薩及其弟兄恆供事於約櫃前 …38又派俄別以東和他的弟兄六十八人,與耶杜頓的兒子俄別以東,並何薩做守門的。 39 40且派祭司撒督和他弟兄眾祭司在基遍的丘壇耶和華的帳幕前,燔祭壇上,每日早晚,照著耶和華律法書上所吩咐以色列人的,常給耶和華獻燔祭。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 8:17 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒做祭司長,西萊雅做書記, 列王紀上 1:8 但祭司撒督、耶何耶大的兒子比拿雅、先知拿單、示每、利以並大衛的勇士都不順從亞多尼雅。 列王紀上 3:4 所羅門王上基遍去獻祭,因為在那裡有極大的丘壇。他在那壇上獻一千犧牲做燔祭。 歷代志上 15:11 大衛將祭司撒督和亞比亞他,並利未人烏列、亞帥雅、約珥、示瑪雅、以列、亞米拿達召來, 歷代志上 21:29 摩西在曠野所造之耶和華的帳幕和燔祭壇都在基遍的高處, |