路得記 2:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
波阿斯正从伯利恒来,对收割的人说:“愿耶和华与你们同在!”他们回答说:“愿耶和华赐福于你!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
波阿斯剛好從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在。」他們回答:「願耶和華賜福與你。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
波阿斯刚好从伯利恒来,对收割的人说:「愿耶和华与你们同在。」他们回答:「愿耶和华赐福与你。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
波 阿 斯 正 從 伯 利 恆 來 , 對 收 割 的 人 說 : 願 耶 和 華 與 你 們 同 在 ! 他 們 回 答 說 : 願 耶 和 華 賜 福 與 你 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
波 阿 斯 正 从 伯 利 恒 来 , 对 收 割 的 人 说 : 愿 耶 和 华 与 你 们 同 在 ! 他 们 回 答 说 : 愿 耶 和 华 赐 福 与 你 !

Ruth 2:4 King James Bible
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

Ruth 2:4 English Revised Version
And, behold, Boaz came from Beth-lehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The Lord

詩篇 118:26
奉耶和華名來的是應當稱頌的!我們從耶和華的殿中為你們祝福。

詩篇 129:7,8
收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷,…

路加福音 1:28
天使進去,對她說:「蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!」

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

提摩太後書 4:22
願主與你的靈同在!願恩惠常與你們同在!

約翰二書 1:10,11
若有人到你們那裡,不是傳這教訓,不要接他到家裡,也不要問他的安。…

And they

路得記 4:11
在城門坐著的眾民和長老都說:「我們做見證。願耶和華使進你家的這女子,像建立以色列家的拉結、利亞二人一樣!又願你在以法他得亨通,在伯利恆得名聲!

創世記 18:19
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」

約書亞記 24:15
若是你們以侍奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要侍奉的,是你們列祖在大河那邊所侍奉的神呢,是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定侍奉耶和華。」

詩篇 133:1-3
大衛上行之詩。…

提摩太前書 6:2
僕人有信道的主人,不可因為與他是弟兄就輕看他,更要加意服侍他,因為得服侍之益處的,是信道蒙愛的。你要以此教訓人,勸勉人。

鏈接 (Links)
路得記 2:4 雙語聖經 (Interlinear)路得記 2:4 多種語言 (Multilingual)Rut 2:4 西班牙人 (Spanish)Ruth 2:4 法國人 (French)Rut 2:4 德語 (German)路得記 2:4 中國語文 (Chinese)Ruth 2:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
路得往波阿斯田拾遺穗
3路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。她恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。 4波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」 5波阿斯問監管收割的僕人說:「那是誰家的女子?」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:28
天使進去,對她說:「蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!」

帖撒羅尼迦後書 3:16
願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

士師記 6:12
耶和華的使者向基甸顯現,對他說:「大能的勇士啊,耶和華與你同在!」

路得記 2:3
路得就去了,來到田間,在收割的人身後拾取麥穗。她恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。

路得記 2:5
波阿斯問監管收割的僕人說:「那是誰家的女子?」

詩篇 129:8
過路的也不說:「願耶和華所賜的福歸於你們,我們奉耶和華的名給你們祝福!」

路得記 2:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)