羅馬書 5:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而,從亞當到摩西,死亡掌了權,甚至那些沒有按亞當過犯的樣式犯罪的人,也在死的權下。這亞當是以後要來的那一位的象徵。

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而,从亚当到摩西,死亡掌了权,甚至那些没有按亚当过犯的样式犯罪的人,也在死的权下。这亚当是以后要来的那一位的象征。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而從亞當到摩西,死就做了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在它的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而从亚当到摩西,死就做了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在它的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
可是,從亞當到摩西,死就掌權了,甚至那些不像亞當那樣犯罪的人,也在死的權下;亞當正是要來的那一位的預表。

圣经新译本 (CNV Simplified)
可是,从亚当到摩西,死就掌权了,甚至那些不像亚当那样犯罪的人,也在死的权下;亚当正是要来的那一位的预表。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 從 亞 當 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 連 那 些 不 與 亞 當 犯 一 樣 罪 過 的 , 也 在 他 的 權 下 。 亞 當 乃 是 那 以 後 要 來 之 人 的 豫 像 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 从 亚 当 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 连 那 些 不 与 亚 当 犯 一 样 罪 过 的 , 也 在 他 的 权 下 。 亚 当 乃 是 那 以 後 要 来 之 人 的 豫 像 。

Romans 5:14 King James Bible
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.

Romans 5:14 English Revised Version
Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over them that had not sinned after the likeness of Adam's transgression, who is a figure of him that was to come.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

death.

羅馬書 5:17,21
若因一人的過犯,死就因這一人做了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中做王嗎?…

創世記 4:8
該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。

創世記 5:5-31
亞當共活了九百三十歲就死了。…

創世記 7:22
凡在旱地上,鼻孔有氣息的生靈都死了。

創世記 19:25
把那些城和全平原,並城裡所有的居民,連地上生長的,都毀滅了。

出埃及記 1:6
約瑟和他的弟兄,並那一代的人都死了。

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

even.

羅馬書 8:20,22
因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的;…

出埃及記 1:22
法老吩咐他的眾民說:「以色列人所生的男孩,你們都要丟在河裡;一切的女孩,你們要存留她的性命。」

出埃及記 12:29,30
到了半夜,耶和華把埃及地所有的長子,就是從坐寶座的法老,直到被擄囚在監裡之人的長子,以及一切頭生的牲畜,盡都殺了。…

約拿書 4:11
何況這尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二萬多人,並有許多牲畜,我豈能不愛惜呢?」

who is the figure.

鏈接 (Links)
羅馬書 5:14 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 5:14 多種語言 (Multilingual)Romanos 5:14 西班牙人 (Spanish)Romains 5:14 法國人 (French)Roemer 5:14 德語 (German)羅馬書 5:14 中國語文 (Chinese)Romans 5:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
罪由亞當而來恩由基督而得
13沒有律法之先,罪已經在世上,但沒有律法,罪也不算罪。 14然而從亞當到摩西,死就做了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在它的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。 15只是過犯不如恩賜。若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
何西阿書 6:7
他們卻如亞當背約,在境內向我行事詭詐。

羅馬書 5:12
這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。

羅馬書 5:21
就如罪做王叫人死,照樣,恩典也藉著義做王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。

哥林多前書 15:22
在亞當裡眾人都死了,照樣,在基督裡眾人也都要復活。

哥林多前書 15:45
經上也是這樣記著說,首先的人亞當成了有靈的活人,末後的亞當成了叫人活的靈。

羅馬書 5:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)