詩篇 99:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳;他們求告耶和華,他就應允他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳;他们求告耶和华,他就应允他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亞 倫 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 們 求 告 耶 和 華 , 他 就 應 允 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 他 的 祭 司 中 有 摩 西 和 亚 伦 ; 在 求 告 他 名 的 人 中 有 撒 母 耳 。 他 们 求 告 耶 和 华 , 他 就 应 允 他 们 。

Psalm 99:6 King James Bible
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.

Psalm 99:6 English Revised Version
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called upon the LORD, and he answered them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Moses

出埃及記 24:6-8
摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。…

出埃及記 29:11
你要在耶和華面前,在會幕門口,宰這公牛。

出埃及記 40:23-29
在桌子上將餅陳設在耶和華面前,是照耶和華所吩咐他的。…

民數記 16:47,48
亞倫照著摩西所說的拿來,跑到會中,不料,瘟疫在百姓中已經發作了。他就加上香,為百姓贖罪。…

they called

出埃及記 14:15
耶和華對摩西說:「你為什麼向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。

出埃及記 15:25
摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們。

出埃及記 32:11-14
摩西便懇求耶和華他的神說:「耶和華啊,你為什麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用大力和大能的手從埃及地領出來的。…

出埃及記 33:12-15
摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名認識你,你在我眼前也蒙了恩。』…

民數記 14:13-20
摩西對耶和華說:「埃及人必聽見這事,因為你曾施展大能,將這百姓從他們中間領上來。…

民數記 16:21,22
「你們離開這會眾,我好在轉眼之間把他們滅絕。」…

撒母耳記上 7:9-12
撒母耳就把一隻吃奶的羊羔獻於耶和華做全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。…

撒母耳記上 12:18-24
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。…

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

鏈接 (Links)
詩篇 99:6 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 99:6 多種語言 (Multilingual)Salmos 99:6 西班牙人 (Spanish)Psaume 99:6 法國人 (French)Psalm 99:6 德語 (German)詩篇 99:6 中國語文 (Chinese)Psalm 99:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華在錫安做王有威榮公義人宜尊崇
5你們當尊崇耶和華我們的神,在他腳凳前下拜,他本為聖。 6在他的祭司中有摩西和亞倫,在求告他名的人中有撒母耳,他們求告耶和華,他就應允他們。 7他在雲柱中對他們說話,他們遵守他的法度和他所賜給他們的律例。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:25
摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們。

出埃及記 24:6
摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上。

出埃及記 28:1
「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。

出埃及記 29:26
「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以做你的份。

出埃及記 32:30
到了第二天,摩西對百姓說:「你們犯了大罪,我如今要上耶和華那裡去,或者可以為你們贖罪。」

出埃及記 40:23
在桌子上將餅陳設在耶和華面前,是照耶和華所吩咐他的。

利未記 8:1
耶和華曉諭摩西說:

利未記 8:29
摩西拿羊的胸作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,是承接聖職之禮,歸摩西的份,都是照耶和華所吩咐摩西的。

撒母耳記上 7:9
撒母耳就把一隻吃奶的羊羔獻於耶和華做全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。

撒母耳記上 12:18
於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾民便甚懼怕耶和華和撒母耳。

詩篇 22:4
我們的祖宗倚靠你,他們倚靠你,你便解救他們。

詩篇 22:5
他們哀求你便蒙解救,他們倚靠你就不羞愧。

詩篇 105:1
你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為!

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

詩篇 99:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)