詩篇 94:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
管教列邦的,就是叫人得知識的,難道自己不懲治人嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那管教萬國的,不施行審判嗎?那教導人的,自己沒有知識嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
那管教万国的,不施行审判吗?那教导人的,自己没有知识吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
管 教 列 邦 的 , 就 是 叫 人 得 知 識 的 , 難 道 自 己 不 懲 治 人 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
管 教 列 邦 的 , 就 是 叫 人 得 知 识 的 , 难 道 自 己 不 惩 治 人 麽 ?

Psalm 94:10 King James Bible
He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know?

Psalm 94:10 English Revised Version
He that chastiseth the nations, shall not he correct, even he that teacheth man knowledge?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

chastiseth

詩篇 9:5
你曾斥責外邦,你曾滅絕惡人,你曾塗抹他們的名,直到永永遠遠。

詩篇 10:16
耶和華永永遠遠為王,外邦人從他的地已經滅絕了。

詩篇 44:2
你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。

詩篇 135:8-12
他將埃及頭生的,連人帶牲畜都擊殺了。…

詩篇 149:7
為要報復列邦,刑罰萬民。

以賽亞書 10:12
主在錫安山和耶路撒冷成就他一切工作的時候,主說:「我必罰亞述王自大的心和他高傲眼目的榮耀。

以賽亞書 37:36
耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來,一看,都是死屍了。

耶利米書 10:25
願你將憤怒傾在不認識你的列國中,和不求告你名的各族上。因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕,把他的住處變為荒場。

以西結書 39:21
「我必顯我的榮耀在列國中,萬民就必看見我所行的審判與我在他們身上所加的手。

he correct.

以賽亞書 10:5,6
「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。…

阿摩司書 3:2
在地上萬族中我只認識你們,因此,我必追討你們的一切罪孽。

哈巴谷書 1:12
耶和華我的神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

哈巴谷書 3:12
你發憤恨通行大地,發怒氣責打列國如同打糧。

teacheth man

詩篇 25:8,9
耶和華是良善正直的,所以他必指示罪人走正路。…

詩篇 119:66
求你將精明和知識賜給我,因我信了你的命令。

約伯記 35:11
教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』

箴言 2:6
因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都由他口而出。

以賽亞書 2:3
必有許多國的民前往,說:「來吧!我們登耶和華的山,奔雅各神的殿。主必將他的道教訓我們,我們也要行他的路,因為訓誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。」

以賽亞書 28:26
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。

以賽亞書 54:13
你的兒女都要受耶和華的教訓,你的兒女必大享平安。

約翰福音 6:45
在先知書上寫著說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。

鏈接 (Links)
詩篇 94:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 94:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 94:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 94:10 法國人 (French)Psalm 94:10 德語 (German)詩篇 94:10 中國語文 (Chinese)Psalm 94:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華興起報復選民之仇
9造耳朵的,難道自己不聽見嗎?造眼睛的,難道自己不看見嗎? 10管教列邦的,就是叫人得知識的,難道自己不懲治人嗎? 11耶和華知道人的意念是虛妄的。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 35:11
教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』

詩篇 44:2
你曾用手趕出外邦人,卻栽培了我們列祖;你苦待列邦,卻叫我們列祖發達。

以賽亞書 28:26
因為他的神教導他務農相宜,並且指教他。

詩篇 94:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)