詩篇 88:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,你为何丢弃我?为何掩面不顾我?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!你為甚麼丟棄我?為甚麼掩面不顧我?

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!你为甚麽丢弃我?为甚麽掩面不顾我?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 你 為 何 丟 棄 我 ? 為 何 掩 面 不 顧 我 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 你 为 何 丢 弃 我 ? 为 何 掩 面 不 顾 我 ?

Psalm 88:14 King James Bible
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

Psalm 88:14 English Revised Version
LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lord

詩篇 43:2
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?

詩篇 77:7-9
難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?…

馬太福音 27:46
約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」

hidest

詩篇 13:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 44:24
你為何掩面,不顧我們所遭的苦難和所受的欺壓?

詩篇 69:17
不要掩面不顧你的僕人,我是在急難之中,求你速速地應允我。

約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

鏈接 (Links)
詩篇 88:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 88:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 88:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 88:14 法國人 (French)Psalm 88:14 德語 (German)詩篇 88:14 中國語文 (Chinese)Psalm 88:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瀕死求主眷顧
13耶和華啊,我呼求你,我早晨的禱告要達到你面前。 14耶和華啊,你為何丟棄我?為何掩面不顧我? 15我自幼受苦,幾乎死亡;我受你的驚恐,甚至慌張。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

詩篇 13:1
大衛的詩,交於伶長。

詩篇 43:2
因為你是賜我力量的神。為何丟棄我呢?我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?

詩篇 44:9
但如今你丟棄了我們,使我們受辱,不和我們的軍兵同去。

詩篇 44:24
你為何掩面,不顧我們所遭的苦難和所受的欺壓?

詩篇 88:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)