馬太福音 27:46
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
下午三點左右,耶穌大聲呼叫:「以利,以利!拉瑪撒巴克達尼?」——這意思是:「我的神,我的神!你為什麼離棄我?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
下午三点左右,耶稣大声呼叫:“以利,以利!拉玛撒巴克达尼?”——这意思是:“我的神,我的神!你为什么离弃我?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约在申初,耶稣大声喊着说:“以利!以利!拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的神!我的神!为什么离弃我?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大約三點鐘,耶穌大聲呼叫:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」意思是「我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
大约三点钟,耶稣大声呼叫:「以利,以利,拉马撒巴各大尼?」意思是「我的 神,我的 神,你为甚麽离弃我?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 在 申 初 , 耶 穌 大 聲 喊 著 說 : 以 利 ! 以 利 ! 拉 馬 撒 巴 各 大 尼 ? 就 是 說 : 我 的 神 ! 我 的 神 ! 為 甚 麼 離 棄 我 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 在 申 初 , 耶 稣 大 声 喊 着 说 : 以 利 ! 以 利 ! 拉 马 撒 巴 各 大 尼 ? 就 是 说 : 我 的 神 ! 我 的 神 ! 为 甚 麽 离 弃 我 ?

Matthew 27:46 King James Bible
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Matthew 27:46 English Revised Version
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jesus.

馬可福音 15:34
申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」)

路加福音 23:46
耶穌大聲喊著說:「父啊,我將我的靈魂交在你手裡!」說了這話,氣就斷了。

約翰福音 19:28-30
這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說:「我渴了。」…

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

Eli.

詩篇 22:1
大衛的詩,交於伶長。調用朝鹿。

詩篇 71:11
說:「神已經離棄他,我們追趕他,捉拿他吧!因為沒有人搭救。」

以賽亞書 53:10
耶和華卻定意將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭,他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。

耶利米哀歌 1:12
「你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎?你們要觀看,有像這臨到我的痛苦沒有,就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦。

鏈接 (Links)
馬太福音 27:46 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:46 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:46 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:46 法國人 (French)Matthaeus 27:46 德語 (German)馬太福音 27:46 中國語文 (Chinese)Matthew 27:46 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
譏誚主不能救自己
45從午正到申初,遍地都黑暗了。 46約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」 47站在那裡的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 22:1
大衛的詩,交於伶長。調用朝鹿。

馬太福音 27:47
站在那裡的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」

馬可福音 15:34
申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」)

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

馬太福音 27:45
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)