詩篇 83:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你叫他们的首领像俄立和西伊伯,叫他们的王子都像西巴和撒慕拿,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你使他們的貴族像俄立和西伊伯,使他們的王子像西巴和撒慕拿。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你使他们的贵族像俄立和西伊伯,使他们的王子像西巴和撒慕拿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 叫 他 們 的 首 領 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 們 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 叫 他 们 的 首 领 像 俄 立 和 西 伊 伯 , 叫 他 们 的 王 子 都 像 西 巴 和 撒 慕 拿 。

Psalm 83:11 King James Bible
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:

Psalm 83:11 English Revised Version
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Oreb

士師記 7:25
捉住了米甸人的兩個首領,一名俄立,一名西伊伯,將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒榨那裡。又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裡。

Zebah

士師記 8:12-21
西巴和撒慕拿逃跑,基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全軍。…

鏈接 (Links)
詩篇 83:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 83:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 83:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 83:11 法國人 (French)Psalm 83:11 德語 (German)詩篇 83:11 中國語文 (Chinese)Psalm 83:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因敵謀絕選民求神使之滅亡
10他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。 11求你叫他們的首領像俄立和西伊伯,叫他們的王子都像西巴和撒慕拿, 12他們說:「我們要得神的住處,作為自己的產業。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 7:25
捉住了米甸人的兩個首領,一名俄立,一名西伊伯,將俄立殺在俄立磐石上,將西伊伯殺在西伊伯酒榨那裡。又追趕米甸人,將俄立和西伊伯的首級帶過約旦河,到基甸那裡。

士師記 8:12
西巴和撒慕拿逃跑,基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全軍。

士師記 8:21
西巴和撒慕拿說:「你自己起來殺我們吧!因為人如何,力量也是如何。」基甸就起來,殺了西巴和撒慕拿,奪獲他們駱駝項上戴的月牙圈。

詩篇 82:7
然而你們要死,與世人一樣;要仆倒,像王子中的一位。」

詩篇 83:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)