詩篇 51:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神所要的祭就是忧伤的灵,神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神所要的祭,就是破碎的靈; 神啊!破碎痛悔的心,你必不輕看。

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神所要的祭,就是破碎的灵; 神啊!破碎痛悔的心,你必不轻看。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
  神 所 要 的 祭 就 是 憂 傷 的 靈 ;   神 啊 , 憂 傷 痛 悔 的 心 , 你 必 不 輕 看 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
  神 所 要 的 祭 就 是 忧 伤 的 灵 ;   神 啊 , 忧 伤 痛 悔 的 心 , 你 必 不 轻 看 。

Psalm 51:17 King James Bible
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

Psalm 51:17 English Revised Version
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sacrifices

詩篇 107:22
願他們以感謝為祭獻給他,歡呼述說他的作為!

馬可福音 12:33
並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好得多。」

羅馬書 12:1
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當做活祭,是聖潔的,是神所喜悅的,你們如此侍奉乃是理所當然的。

腓立比書 4:18
但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋送,當做極美的香氣,為神所收納所喜悅的祭物。

希伯來書 13:16
只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

彼得前書 2:5
你們來到主面前,也就像活石,被建造成為靈宮,做聖潔的祭司,藉著耶穌基督奉獻神所悅納的靈祭。

a broken spirit

詩篇 34:18
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。

詩篇 147:3
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

列王紀下 22:19
就是聽見我指著這地和其上的居民所說,要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我耶和華說的。

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

以賽亞書 61:1-3
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

以西結書 9:3,4,6
以色列神的榮耀本在基路伯上,現今從那裡升到殿的門檻。神將那身穿細麻衣、腰間帶著墨盒子的人召來。…

馬太福音 5:3
「虛心的人有福了!因為天國是他們的。

路加福音 18:11-14
法利賽人站著,自言自語地禱告說:『神啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。…

thou

詩篇 22:24
因為他沒有藐視、憎惡受苦的人,也沒有向他掩面,那受苦之人呼籲的時候,他就垂聽。

詩篇 102:17
他垂聽窮人的禱告,並不藐視他們的祈求。

歷代志下 33:12,13
他在急難的時候,就懇求耶和華他的神,且在他列祖的神面前極其自卑。…

阿摩司書 5:21
「我厭惡你們的節期,也不喜悅你們的嚴肅會。

路加福音 7:39-50
請耶穌的法利賽人看見這事,心裡說:「這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人,乃是個罪人!」…

路加福音 15:2-7,10,21-32
法利賽人和文士私下議論說:「這個人接待罪人,又同他們吃飯。」…

鏈接 (Links)
詩篇 51:17 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 51:17 多種語言 (Multilingual)Salmos 51:17 西班牙人 (Spanish)Psaume 51:17 法國人 (French)Psalm 51:17 德語 (German)詩篇 51:17 中國語文 (Chinese)Psalm 51:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
誠懇悔罪切求恩宥
16你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上,燔祭你也不喜悅。 17神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。 18求你隨你的美意善待錫安,建造耶路撒冷的城牆。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 15:22
撒母耳說:「耶和華喜悅燔祭和平安祭,豈如喜悅人聽從他的話呢?聽命勝於獻祭,順從勝於公羊的脂油。

列王紀下 22:19
就是聽見我指著這地和其上的居民所說,要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我耶和華說的。

詩篇 34:18
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。

詩篇 147:3
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

何西阿書 14:2
當歸向耶和華,用言語禱告他說:「求你除淨罪孽,悅納善行,這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。

約珥書 2:13
你們要撕裂心腸,不撕裂衣服,歸向耶和華你們的神,因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。

彌迦書 6:6
我朝見耶和華,在至高神面前跪拜,當獻上什麼呢?豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎?

瑪拉基書 3:4
那時猶大和耶路撒冷所獻的供物必蒙耶和華悅納,彷彿古時之日,上古之年。」

詩篇 51:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)