詩篇 119:107
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我甚是受苦,耶和華啊,求你照你的話將我救活。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我甚是受苦,耶和华啊,求你照你的话将我救活。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我受苦極重;耶和華啊!求你照著你的應許使我存活。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我受苦极重;耶和华啊!求你照着你的应许使我存活。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 甚 是 受 苦 ; 耶 和 華 啊 , 求 你 照 你 的 話 將 我 救 活 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 甚 是 受 苦 ; 耶 和 华 啊 , 求 你 照 你 的 话 将 我 救 活 !

Psalm 119:107 King James Bible
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

Psalm 119:107 English Revised Version
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

afflicted

詩篇 6:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器,調用第八。

詩篇 22:14-18
我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。…

詩篇 34:19
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,

Quicken

詩篇 119:25,88
我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。…

詩篇 143:11
耶和華啊,求你為你的名將我救活,憑你的公義將我從患難中領出來。

鏈接 (Links)
詩篇 119:107 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:107 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:107 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:107 法國人 (French)Psalm 119:107 德語 (German)詩篇 119:107 中國語文 (Chinese)Psalm 119:107 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵行耶和華燈光者免入網羅
106你公義的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。 107我甚是受苦,耶和華啊,求你照你的話將我救活。 108耶和華啊,求你悅納我口中的讚美為供物,又將你的典章教訓我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:25
我的性命幾乎歸於塵土,求你照你的話將我救活。

詩篇 119:50
這話將我救活了,我在患難中因此得安慰。

詩篇 119:106
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)