詩篇 109:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願無人向他延綿施恩,願無人可憐他的孤兒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿无人向他延绵施恩,愿无人可怜他的孤儿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願無人對他施仁慈;願無人恩待他的孤兒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿无人对他施仁慈;愿无人恩待他的孤儿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 無 人 向 他 延 綿 施 恩 ! 願 無 人 可 憐 他 的 孤 兒 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 无 人 向 他 延 绵 施 恩 ! 愿 无 人 可 怜 他 的 孤 儿 !

Psalm 109:12 King James Bible
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Psalm 109:12 English Revised Version
Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

none

以賽亞書 27:11
枝條枯乾,必被折斷,婦女要來點火燒著。因為這百姓蒙昧無知,所以創造他們的必不憐恤他們,造成他們的也不施恩於他們。

路加福音 6:38
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按、上尖下流地倒在你們懷裡。因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」

雅各書 2:13
因為那不憐憫人的,也要受無憐憫的審判;憐憫原是向審判誇勝。

favour

詩篇 137:8,9
將要被滅的巴比倫城啊,報復你像你待我們的,那人便為有福!…

以賽亞書 13:18
他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。

馬太福音 27:25
眾人都回答說:「他的血歸到我們和我們的子孫身上!」

路加福音 11:50,51
使創世以來所流眾先知血的罪,都要問在這世代的人身上,…

鏈接 (Links)
詩篇 109:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 109:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 109:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 109:12 法國人 (French)Psalm 109:12 德語 (German)詩篇 109:12 中國語文 (Chinese)Psalm 109:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祈主施報惡敵
11願強暴的債主牢籠他一切所有的,願外人搶他勞碌得來的。 12願無人向他延綿施恩,願無人可憐他的孤兒。 13願他的後人斷絕,名字被塗抹,不傳於下代。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 7:28
又在王和謀士並大能的軍長面前施恩於我。因耶和華我神的手幫助我,我就得以堅強,從以色列中招聚首領與我一同上來。」

以斯拉記 9:9
我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的神仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們神的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。

約伯記 5:4
他的兒女遠離穩妥的地步,在城門口被壓,並無人搭救。

以賽亞書 9:17
所以主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦,因為各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。

詩篇 109:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)