箴言 24:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人被拉到死地,你要解救;人将被杀,你须拦阻。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
被拉到死地的人,你要拯救;將要被殺戮的人,你要挽救。

圣经新译本 (CNV Simplified)
被拉到死地的人,你要拯救;将要被杀戮的人,你要挽救。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 被 拉 到 死 地 , 你 要 解 救 ; 人 將 被 殺 , 你 須 攔 阻 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 被 拉 到 死 地 , 你 要 解 救 ; 人 将 被 杀 , 你 须 拦 阻 。

Proverbs 24:11 King James Bible
If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;

Proverbs 24:11 English Revised Version
Deliver them that are carried away unto death, and those that are ready to be slain see that thou hold back.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 26:8,9
亞比篩對大衛說:「現在神將你的仇敵交在你手裡,求你容我拿槍將他刺透在地,一刺就成,不用再刺。」…

約伯記 29:17
我打破不義之人的牙床,從他牙齒中奪了所搶的。

詩篇 82:4
當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。

以賽亞書 58:6,7
我所揀選的禁食,不是要鬆開凶惡的繩,解下軛上的索,使被欺壓的得自由,折斷一切的軛嗎?…

路加福音 10:31,32
偶然有一個祭司從這條路下來,看見他,就從那邊過去了。…

路加福音 23:23-25
他們大聲催逼彼拉多,求他把耶穌釘在十字架上,他們的聲音就得了勝。…

使徒行傳 18:17
眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。

使徒行傳 21:31,32
他們正想要殺他,有人報信給營裡的千夫長說:「耶路撒冷合城都亂了。」…

使徒行傳 23:10,23
那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。…

約翰一書 3:16,17
主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。…

鏈接 (Links)
箴言 24:11 雙語聖經 (Interlinear)箴言 24:11 多種語言 (Multilingual)Proverbios 24:11 西班牙人 (Spanish)Proverbes 24:11 法國人 (French)Sprueche 24:11 德語 (German)箴言 24:11 中國語文 (Chinese)Proverbs 24:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
10你在患難之日若膽怯,你的力量就微小。 11人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。 12你若說「這事我未曾知道」,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 82:4
當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。

詩篇 88:15
我自幼受苦,幾乎死亡;我受你的驚恐,甚至慌張。

以賽亞書 58:6
我所揀選的禁食,不是要鬆開凶惡的繩,解下軛上的索,使被欺壓的得自由,折斷一切的軛嗎?

以賽亞書 58:7
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?

箴言 24:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)