箴言 22:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恐怕你效法他的行为,自己就陷在网罗里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
免得你效法他的行徑,自己就陷在網羅裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
免得你效法他的行径,自己就陷在网罗里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
恐 怕 你 效 法 他 的 行 為 , 自 己 就 陷 在 網 羅 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恐 怕 你 效 法 他 的 行 为 , 自 己 就 陷 在 网 罗 里 。

Proverbs 22:25 King James Bible
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Proverbs 22:25 English Revised Version
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 13:20
與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。

詩篇 106:35
反與他們混雜相合,學習他們的行為,

哥林多前書 15:33
你們不要自欺,濫交是敗壞善行。

鏈接 (Links)
箴言 22:25 雙語聖經 (Interlinear)箴言 22:25 多種語言 (Multilingual)Proverbios 22:25 西班牙人 (Spanish)Proverbes 22:25 法國人 (French)Sprueche 22:25 德語 (German)箴言 22:25 中國語文 (Chinese)Proverbs 22:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
24好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往。 25恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。 26不要與人擊掌,不要為欠債的作保。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 15:33
你們不要自欺,濫交是敗壞善行。

申命記 7:25
他們雕刻的神像,你們要用火焚燒,其上的金銀,你不可貪圖,也不可收取,免得你因此陷入網羅。這原是耶和華你神所憎惡的。

箴言 22:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)