箴言 18:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不先聆聽就回答的,這就是他的愚妄和羞辱。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不先聆听就回答的,这就是他的愚妄和羞辱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
未 曾 聽 完 先 回 答 的 , 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
未 曾 听 完 先 回 答 的 , 便 是 他 的 愚 昧 和 羞 辱 。

Proverbs 18:13 King James Bible
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.

Proverbs 18:13 English Revised Version
He that giveth answer before he heareth, it is folly and shame unto him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

申命記 13:14
你就要探聽、查究,細細地訪問。果然是真,準有這可憎惡的事行在你們中間,

撒母耳記下 16:4
王對洗巴說:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙恩!」

撒母耳記下 19:24-30
掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王去的日子,直到王平平安安地回來,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。…

以斯帖記 3:10
於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

以斯帖記 8:5
說:「亞甲族哈米大他的兒子哈曼設謀傳旨,要殺滅在王各省的猶大人。現今王若願意,我若在王眼前蒙恩,王若以為美,若喜悅我,請王另下旨意,廢除哈曼所傳的那旨意。

約伯記 29:16
我為窮乏人的父,素不認識的人,我查明他的案件。

但以理書 6:9,14
於是大流士王立這禁令,加蓋玉璽。…

約翰福音 7:51
「不先聽本人的口供,不知道他所做的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」

answereth a matter; returneth a word.

鏈接 (Links)
箴言 18:13 雙語聖經 (Interlinear)箴言 18:13 多種語言 (Multilingual)Proverbios 18:13 西班牙人 (Spanish)Proverbes 18:13 法國人 (French)Sprueche 18:13 德語 (German)箴言 18:13 中國語文 (Chinese)Proverbs 18:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
12敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。 13未曾聽完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。 14人有疾病心能忍耐,心靈憂傷,誰能承當呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:51
「不先聽本人的口供,不知道他所做的事,難道我們的律法還定他的罪嗎?」

箴言 20:25
人冒失說「這是聖物」,許願之後才查問,就是自陷網羅。

箴言 18:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)