箴言 11:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和罪人呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人在世上尚且受報應,何況惡人和罪人呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人在世上尚且受报应,何况恶人和罪人呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
看 哪 , 義 人 在 世 尚 且 受 報 , 何 況 惡 人 和 罪 人 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
看 哪 , 义 人 在 世 尚 且 受 报 , 何 况 恶 人 和 罪 人 呢 ?

Proverbs 11:31 King James Bible
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Proverbs 11:31 English Revised Version
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: how much more the wicked and the sinner!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 7:14,15
我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。…

撒母耳記下 12:9-12
你為什麼藐視耶和華的命令,行他眼中看為惡的事呢?你藉亞捫人的刀殺害赫人烏利亞,又娶了他的妻為妻。…

列王紀上 13:24
他就去了,在路上有個獅子遇見他,將他咬死,屍身倒在路上,驢站在屍身旁邊,獅子也站在屍身旁邊。

耶利米書 25:29
我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』

哥林多前書 11:30-32
因此,在你們中間有好些軟弱的與患病的,死的也不少。…

彼得前書 4:17,18
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?…

鏈接 (Links)
箴言 11:31 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:31 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:31 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:31 法國人 (French)Sprueche 11:31 德語 (German)箴言 11:31 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
30義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。 31看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢?
交叉引用 (Cross Ref)
彼得前書 4:18
「若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?」

撒母耳記下 22:21
耶和華按著我的公義報答我,按著我手中的清潔賞賜我。

撒母耳記下 22:25
所以耶和華按我的公義,按我在他眼前的清潔賞賜我。

箴言 12:1
喜愛管教的就是喜愛知識,恨惡責備的卻是畜類。

箴言 13:21
禍患追趕罪人,義人必得善報。

耶利米書 25:29
我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』

箴言 11:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)