腓立比書 1:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為我知道,藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,事情將為我轉變以致我獲救。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为我知道,藉着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,事情将为我转变以致我获救。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为我知道,这事借着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,终必叫我得救。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為我知道,藉著你們的祈求和耶穌基督的靈的幫助,我一定會得到釋放。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为我知道,藉着你们的祈求和耶稣基督的灵的帮助,我一定会得到释放。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 我 知 道 , 這 事 藉 著 你 們 的 祈 禱 和 耶 穌 基 督 之 靈 的 幫 助 , 終 必 叫 我 得 救 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 我 知 道 , 这 事 藉 着 你 们 的 祈 祷 和 耶 稣 基 督 之 灵 的 帮 助 , 终 必 叫 我 得 救 。

Philippians 1:19 King James Bible
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

Philippians 1:19 English Revised Version
For I know that this shall turn to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I know.

羅馬書 8:28
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。

哥林多前書 4:17
因此我已打發提摩太到你們那裡去,他在主裡面是我所親愛、有忠心的兒子,他必提醒你們記念我在基督裡怎樣行事,在各處各教會中怎樣教導人。

彼得前書 1:7-9
叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。…

through.

哥林多後書 1:11
你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。

以弗所書 6:18,19
靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求;…

the Spirit.

羅馬書 8:9
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。

加拉太書 4:6
你們既為兒子,神就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」

彼得前書 1:11
就是考察在他們心裡基督的靈,預先證明基督受苦難、後來得榮耀是指著什麼時候,並怎樣的時候。

鏈接 (Links)
腓立比書 1:19 雙語聖經 (Interlinear)腓立比書 1:19 多種語言 (Multilingual)Filipenses 1:19 西班牙人 (Spanish)Philippiens 1:19 法國人 (French)Philipper 1:19 德語 (German)腓立比書 1:19 中國語文 (Chinese)Philippians 1:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅因捆鎖興旺福音
18這有何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。為此我就歡喜,並且還要歡喜。 19因為我知道,這事藉著你們的祈禱和耶穌基督之靈的幫助,終必叫我得救。 20照著我所切慕、所盼望的,沒有一事叫我羞愧,只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 16:7
到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

羅馬書 8:9
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。

哥林多後書 1:11
你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。

加拉太書 3:5
那賜給你們聖靈,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢,是因你們聽信福音呢?

腓立比書 1:18
這有何妨呢?或是假意,或是真心,無論怎樣,基督究竟被傳開了。為此我就歡喜,並且還要歡喜。

腓立比書 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)