民數記 6:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並一筐子無酵調油的細麵餅與抹油的無酵薄餅,並同獻的素祭和奠祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并一筐子无酵调油的细面饼与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
一籃無酵調油的細麵餅和抹油的無酵薄餅,以及同獻的素祭和奠祭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
一篮无酵调油的细面饼和抹油的无酵薄饼,以及同献的素祭和奠祭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 一 筐 子 無 酵 調 油 的 細 麵 餅 , 與 抹 油 的 無 酵 薄 餅 , 並 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 一 筐 子 无 酵 调 油 的 细 面 饼 , 与 抹 油 的 无 酵 薄 饼 , 并 同 献 的 素 祭 和 奠 祭 。

Numbers 6:15 King James Bible
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.

Numbers 6:15 English Revised Version
and a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and their meal offering, and their drink offerings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a basket

利未記 2:4
「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅。

利未記 8:2
「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣,膏油,與贖罪祭的一隻公牛,兩隻公綿羊,一筐無酵餅都帶來,

利未記 9:4
又取一隻公牛、一隻公綿羊做平安祭,獻在耶和華面前,並取調油的素祭,因為今天耶和華要向你們顯現。」

約翰福音 6:50-59
這是從天上降下來的糧,叫人吃了就不死。…

anointed

出埃及記 29:2
無酵餅和調油的無酵餅,與抹油的無酵薄餅,這都要用細麥麵做成。

drink

民數記 15:5,7,10
無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔一同預備奠祭的酒一欣四分之一;…

以賽亞書 62:9
唯有那收割的要吃,並讚美耶和華,那聚斂的要在我聖所的院內喝。」

約珥書 1:9,13
素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕,侍奉耶和華的祭司都悲哀。…

約珥書 2:14
或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華你們神的素祭和奠祭,也未可知。

哥林多前書 10:31
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。

哥林多前書 11:26
你們每逢吃這餅、喝這杯,是表明主的死,直等到他來。

鏈接 (Links)
民數記 6:15 雙語聖經 (Interlinear)民數記 6:15 多種語言 (Multilingual)Números 6:15 西班牙人 (Spanish)Nombres 6:15 法國人 (French)4 Mose 6:15 德語 (German)民數記 6:15 中國語文 (Chinese)Numbers 6:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
做拿細耳人之例
14他要將供物奉給耶和華,就是一隻沒有殘疾、一歲的公羊羔做燔祭,一隻沒有殘疾、一歲的母羊羔做贖罪祭,和一隻沒有殘疾的公綿羊做平安祭, 15並一筐子無酵調油的細麵餅與抹油的無酵薄餅,並同獻的素祭和奠祭。 16祭司要在耶和華面前獻那人的贖罪祭和燔祭,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:2
無酵餅和調油的無酵餅,與抹油的無酵薄餅,這都要用細麥麵做成。

利未記 2:4
「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油的無酵細麵餅,或是抹油的無酵薄餅。

利未記 7:12
他若為感謝獻上,就要用調油的無酵餅和抹油的無酵薄餅,並用油調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。

民數記 6:16
祭司要在耶和華面前獻那人的贖罪祭和燔祭,

民數記 15:1
耶和華對摩西說:

民數記 6:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)