民數記 35:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那逃到逃城的人,你們不可為他收贖價,使他在大祭司未死以先再來住在本地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那逃到逃城的人,你们不可为他收赎价,使他在大祭司未死以先再来住在本地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
逃到避難城的人,你們也不可收取他的贖價,使他在大祭司未死以前回到本地居住。

圣经新译本 (CNV Simplified)
逃到避难城的人,你们也不可收取他的赎价,使他在大祭司未死以前回到本地居住。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 逃 到 逃 城 的 人 , 你 們 不 可 為 他 收 贖 價 , 使 他 在 大 祭 司 未 死 以 先 再 來 住 在 本 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 逃 到 逃 城 的 人 , 你 们 不 可 为 他 收 赎 价 , 使 他 在 大 祭 司 未 死 以 先 再 来 住 在 本 地 。

Numbers 35:32 King James Bible
And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.

Numbers 35:32 English Revised Version
And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

使徒行傳 4:12
除他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名我們可以靠著得救。」

加拉太書 2:21
我不廢掉神的恩,義若是藉著律法得的,基督就是徒然死了!

加拉太書 3:10-13,22
凡以行律法為本的,都是被咒詛的,因為經上記著:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」…

啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

鏈接 (Links)
民數記 35:32 雙語聖經 (Interlinear)民數記 35:32 多種語言 (Multilingual)Números 35:32 西班牙人 (Spanish)Nombres 35:32 法國人 (French)4 Mose 35:32 德語 (German)民數記 35:32 中國語文 (Chinese)Numbers 35:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
故殺之例
31故殺人,犯死罪的,你們不可收贖價代替他的命,他必被治死。 32那逃到逃城的人,你們不可為他收贖價,使他在大祭司未死以先再來住在本地。 33這樣,你們就不汙穢所住之地,因為血是汙穢地的。若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 35:31
故殺人,犯死罪的,你們不可收贖價代替他的命,他必被治死。

民數記 35:33
這樣,你們就不汙穢所住之地,因為血是汙穢地的。若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨。

撒母耳記下 21:4
基遍人回答說:「我們和掃羅與他家的事並不關乎金銀,也不要因我們的緣故殺一個以色列人。」大衛說:「你們怎樣說,我就為你們怎樣行。」

民數記 35:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)