尼希米記 9:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且你將列國之地照份賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地和巴珊王噩之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且你将列国之地照份赐给他们,他们就得了西宏之地、希实本王之地和巴珊王噩之地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你把列國和萬民賜給他們,你把列國分給他們作疆界,他們就獲得西宏之地,希實本王之地和巴珊王噩之地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你把列国和万民赐给他们,你把列国分给他们作疆界,他们就获得西宏之地,希实本王之地和巴珊王噩之地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 你 將 列 國 之 地 照 分 賜 給 他 們 , 他 們 就 得 了 西 宏 之 地 、 希 實 本 王 之 地 , 和 巴 珊 王 噩 之 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 你 将 列 国 之 地 照 分 赐 给 他 们 , 他 们 就 得 了 西 宏 之 地 、 希 实 本 王 之 地 , 和 巴 珊 王 噩 之 地 。

Nehemiah 9:22 King James Bible
Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Nehemiah 9:22 English Revised Version
Moreover thou gavest them kingdoms and peoples, which thou didst allot after their portions: so they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou

約書亞記 10:11
他們在以色列人面前逃跑,正在伯和崙下坡的時候,耶和華從天上降大冰雹在他們身上,直降到亞西加,打死他們。被冰雹打死的,比以色列人用刀殺死的還多。

詩篇 78:65
那時主像世人睡醒,像勇士飲酒呼喊。

詩篇 105:44
他將列國的地賜給他們,他們便承受眾民勞碌得來的,

divide

申命記 32:26
我說,我必將他們分散遠方,使他們的名號從人間除滅;

約書亞記 11:23
這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

Sihon

民數記 21:21-35
以色列人差遣使者去見亞摩利人的王西宏,說:…

申命記 2:26-36
「我從基底莫的曠野差遣使者去見希實本王西宏,用和睦的話說:…

申命記 3:1-17
「以後,我們轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與我們交戰。…

詩篇 135:10-12
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,…

詩篇 136:17-22
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!…

鏈接 (Links)
尼希米記 9:22 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 9:22 多種語言 (Multilingual)Nehemías 9:22 西班牙人 (Spanish)Néhémie 9:22 法國人 (French)Nehemia 9:22 德語 (German)尼希米記 9:22 中國語文 (Chinese)Nehemiah 9:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人稱頌耶和華
21在曠野四十年,你養育他們,他們就一無所缺,衣服沒有穿破,腳也沒有腫。 22並且你將列國之地照份賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地和巴珊王噩之地。 23你也使他們的子孫多如天上的星,帶他們到你所應許他們列祖進入得為業之地。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 21:21
以色列人差遣使者去見亞摩利人的王西宏,說:

民數記 21:33
以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與他們交戰。

申命記 1:4
那時,他已經擊殺了住希實本的亞摩利王西宏和住以得來、亞斯他錄的巴珊王噩。

以西結書 20:28
因為我領他們到了我起誓應許賜給他們的地,他們看見各高山、各茂密樹,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨香的祭牲,並澆上奠祭。

尼希米記 9:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)