馬可福音 6:52
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為他們不領悟分餅的事,他們還是硬著心。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为他们不领悟分饼的事,他们还是硬着心。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是因為他們不明白那分餅的事,心裡還是愚頑。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是因为他们不明白那分饼的事,心里还是愚顽。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為他們還不明白分餅這件事的意義,他們的心還是遲鈍。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为他们还不明白分饼这件事的意义,他们的心还是迟钝。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 是 因 為 他 們 不 明 白 那 分 餅 的 事 , 心 裡 還 是 愚 頑 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 是 因 为 他 们 不 明 白 那 分 饼 的 事 , 心 里 还 是 愚 顽 。

Mark 6:52 King James Bible
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.

Mark 6:52 English Revised Version
for they understood not concerning the loaves, but their heart was hardened.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

馬可福音 7:18
耶穌對他們說:「你們也是這樣不明白嗎?豈不曉得凡從外面進入的,不能汙穢人?

馬可福音 8:17,18,21
耶穌看出來,就說:「你們為什麼因為沒有餅就議論呢?你們還不醒悟,還不明白嗎?你們的心還是愚頑嗎?…

馬太福音 16:9-11
你們還不明白嗎?不記得那五個餅分給五千人,又收拾了多少籃子的零碎嗎?…

路加福音 24:25
耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了!

their.

馬可福音 3:5
耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:「伸出手來!」他把手一伸,手就復了原。

馬可福音 16:14
後來,十一個門徒坐席的時候,耶穌向他們顯現,責備他們不信、心裡剛硬,因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。

以賽亞書 63:17
耶和華啊,你為何使我們走差離開你的道,使我們心裡剛硬不敬畏你呢?求你為你僕人,為你產業支派的緣故轉回來。

鏈接 (Links)
馬可福音 6:52 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 6:52 多種語言 (Multilingual)Marcos 6:52 西班牙人 (Spanish)Marc 6:52 法國人 (French)Markus 6:52 德語 (German)馬可福音 6:52 中國語文 (Chinese)Mark 6:52 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌履海
51於是到他們那裡,上了船,風就住了。他們心裡十分驚奇, 52這是因為他們不明白那分餅的事,心裡還是愚頑。
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 8:17
耶穌看出來,就說:「你們為什麼因為沒有餅就議論呢?你們還不醒悟,還不明白嗎?你們的心還是愚頑嗎?

馬可福音 8:21
耶穌說:「你們還是不明白嗎?」

約翰福音 12:40
「主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裡明白,回轉過來,我就醫治他們。」

羅馬書 11:7
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,唯有蒙揀選的人得著了,其餘的就成了頑梗不化的。

馬可福音 6:51
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)