馬可福音 3:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌又進了會堂。那裡有個人,他的一隻手枯萎了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣又进了会堂。那里有个人,他的一只手枯萎了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌又進了會堂。在那裡有一個人枯乾了一隻手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣又进了会堂。在那里有一个人枯干了一只手。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌又進了會堂,在那裡有一個人,他的一隻手枯乾了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣又进了会堂,在那里有一个人,他的一只手枯乾了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 又 進 了 會 堂 , 在 那 裡 有 一 個 人 枯 乾 了 一 隻 手 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 又 进 了 会 堂 , 在 那 里 有 一 个 人 枯 乾 了 一 只 手 。

Mark 3:1 King James Bible
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.

Mark 3:1 English Revised Version
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had his hand withered.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he entered.

馬可福音 1:21
到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。

馬太福音 12:9-14
耶穌離開那地方,進了一個會堂。…

路加福音 6:6-11
又有一個安息日,耶穌進了會堂教訓人。在那裡有一個人右手枯乾了。…

withered.

列王紀上 13:4
耶羅波安王聽見神人向伯特利的壇所呼叫的話,就從壇上伸手,說:「拿住他吧!」王向神人所伸的手就枯乾了,不能彎回。

約翰福音 5:3
裡面躺著瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人。

鏈接 (Links)
馬可福音 3:1 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 3:1 多種語言 (Multilingual)Marcos 3:1 西班牙人 (Spanish)Marc 3:1 法國人 (French)Markus 3:1 德語 (German)馬可福音 3:1 中國語文 (Chinese)Mark 3:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在安息日治病
1耶穌又進了會堂。在那裡有一個人枯乾了一隻手。 2眾人窺探耶穌在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:9
耶穌離開那地方,進了一個會堂。

馬可福音 1:21
到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。

馬可福音 1:39
於是在加利利全地,進了會堂,傳道、趕鬼。

馬可福音 2:28
所以,人子也是安息日的主。」

路加福音 6:6
又有一個安息日,耶穌進了會堂教訓人。在那裡有一個人右手枯乾了。

馬可福音 2:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)