瑪拉基書 3:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,敬畏耶和华的彼此谈论,耶和华侧耳而听,且有纪念册在他面前,记录那敬畏耶和华思念他名的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,敬畏耶和華的人彼此談論,耶和華也留意細聽;在他面前有記錄冊,記錄那些敬畏耶和華和思念他名的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华也留意细听;在他面前有记录册,记录那些敬畏耶和华和思念他名的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 敬 畏 耶 和 華 的 彼 此 談 論 , 耶 和 華 側 耳 而 聽 , 且 有 紀 念 冊 在 他 面 前 , 記 錄 那 敬 畏 耶 和 華 、 思 念 他 名 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 敬 畏 耶 和 华 的 彼 此 谈 论 , 耶 和 华 侧 耳 而 听 , 且 有 纪 念 册 在 他 面 前 , 记 录 那 敬 畏 耶 和 华 、 思 念 他 名 的 人 。

Malachi 3:16 King James Bible
Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Malachi 3:16 English Revised Version
Then they that feared the LORD spake one with another: and the LORD hearkened, and heard, and a book of remembrance was written before him, for them that feared the LORD, and that thought upon his name.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that feared.

瑪拉基書 3:5
萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒的、屈枉寄居的和不敬畏我的。

瑪拉基書 4:2
但向你們敬畏我名的人,必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來,跳躍如圈裡的肥犢。

創世記 22:12
天使說:「你不可在這童子身上下手,一點不可害他。現在我知道你是敬畏神的了,因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」

列王紀上 18:3,12
亞哈將他的家宰俄巴底召了來。俄巴底甚是敬畏耶和華,…

約伯記 28:28
他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

詩篇 33:18
耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

詩篇 112:1
你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!

詩篇 147:11
耶和華喜愛敬畏他和盼望他慈愛的人。

以賽亞書 50:10
「你們中間誰是敬畏耶和華,聽從他僕人之話的?這人行在暗中,沒有亮光,當倚靠耶和華的名,仗賴自己的神。

使徒行傳 9:31
那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。

使徒行傳 10:2
他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。

啟示錄 15:4
主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸於你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。」

spake.

申命記 6:6-8
我今日所吩咐你的話都要記在心上,…

撒母耳記上 23:16-18
掃羅的兒子約拿單起身,往那樹林裡去見大衛,使他倚靠神得以堅固,…

以斯帖記 4:5-17
以斯帖就把王所派伺候她的一個太監,名叫哈他革召來,吩咐他去見末底改,要知道這是什麼事,是什麼緣故。…

詩篇 16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。

詩篇 66:16
凡敬畏神的人,你們都來聽,我要述說他為我所行的事。

詩篇 73:15-17
我若說我要這樣講,這就是以奸詐待你的眾子。…

詩篇 119:63
凡敬畏你、守你訓詞的人,我都與他做伴。

箴言 13:20
與智慧人同行的必得智慧,和愚昧人做伴的必受虧損。

以西結書 9:4
耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。」

但以理書 2:17,18
但以理回到他的居所,將這事告訴他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,…

路加福音 2:38
正當那時,她進前來稱謝神,將孩子的事對一切盼望耶路撒冷得救贖的人講說。

路加福音 24:14-31
他們彼此談論所遇見的這一切事。…

約翰福音 1:40-47
聽見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。…

約翰福音 12:20-22
那時,上來過節禮拜的人中,有幾個希臘人。…

使徒行傳 1:13
進了城,就上了所住的一間樓房。在那裡有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、奮銳黨的西門和雅各的兒子猶大。

使徒行傳 2:1
五旬節到了,門徒都聚集在一處。

使徒行傳 4:23-30
二人既被釋放,就到會友那裡去,把祭司長和長老所說的話都告訴他們。…

以弗所書 5:19
當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。

帖撒羅尼迦前書 5:11,14
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。…

希伯來書 3:13
總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。

希伯來書 10:24
又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

and the.

撒母耳記下 7:1
王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

歷代志下 6:7
所羅門說:「我父大衛曾立意要為耶和華以色列神的名建殿,

詩篇 139:4
耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。

馬太福音 18:19,20
我又告訴你們:若是你們中間有兩個人在地上同心合意地求什麼事,我在天上的父必為他們成全。…

使徒行傳 4:31-33
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論神的道。…

a book.

以斯帖記 2:23
究察這事,果然是實,就把二人掛在木頭上,將這事在王面前寫於歷史上。

以斯帖記 6:1
那夜王睡不著覺,就吩咐人取歷史來念給他聽。

約伯記 19:23-25
「唯願我的言語現在寫上,都記錄在書上,…

詩篇 56:8
我幾次流離,你都記數,求你把我眼淚裝在你的皮袋裡。這不都記在你冊子上嗎?

以賽亞書 65:6
看哪,這都寫在我面前,我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香、在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中。我先要把他們所行的量給他們。」這是耶和華說的。

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

馬太福音 12:35-37
善人從他心裡所存的善就發出善來,惡人從他心裡所存的惡就發出惡來。…

啟示錄 20:12
我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前,案卷展開了;並且另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。

that thought.

詩篇 10:4
惡人面帶驕傲,說:「耶和華必不追究。」他一切所想的,都以為沒有神。

詩篇 20:7
有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。

詩篇 94:19
我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。

詩篇 104:33
我要一生向耶和華唱詩,我還活的時候要向我神歌頌。

以賽亞書 26:3,8
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。…

希伯來書 4:12,13
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;…

鏈接 (Links)
瑪拉基書 3:16 雙語聖經 (Interlinear)瑪拉基書 3:16 多種語言 (Multilingual)Malaquías 3:16 西班牙人 (Spanish)Malachie 3:16 法國人 (French)Maleachi 3:16 德語 (German)瑪拉基書 3:16 中國語文 (Chinese)Malachi 3:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敬畏耶和華者必蒙眷顧
16那時,敬畏耶和華的彼此談論,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華思念他名的人。 17萬軍之耶和華說:「在我所定的日子他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服侍自己的兒子。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 32:32
倘或你肯赦免他們的罪——不然,求你從你所寫的冊上塗抹我的名。」

詩篇 34:15
耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。

詩篇 56:8
我幾次流離,你都記數,求你把我眼淚裝在你的皮袋裡。這不都記在你冊子上嗎?

以賽亞書 4:3
主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汙穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷在生命冊上記名的,必稱為聖。

耶利米書 8:6
我留心聽,聽見他們說不正直的話,無人悔改惡行說:「我做的是什麼呢?」他們各人轉奔己路,如馬直闖戰場。

耶利米書 31:18
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。

但以理書 12:1
「那時,保佑你本國之民的天使長米迦勒必站起來,並且有大艱難,從有國以來直到此時沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。

瑪拉基書 3:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)