路加福音 21:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
有些人談論到聖殿,說它是用精美的石頭和供奉的禮物裝飾的。耶穌就說:

中文标准译本 (CSB Simplified)
有些人谈论到圣殿,说它是用精美的石头和供奉的礼物装饰的。耶稣就说:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有人谈论圣殿是用美石和供物装饰的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有人在談論聖殿,是用美麗的石頭和供物裝飾的。耶穌說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 人 談 論 聖 殿 是 用 美 石 和 供 物 妝 飾 的 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 人 谈 论 圣 殿 是 用 美 石 和 供 物 妆 饰 的 ;

Luke 21:5 King James Bible
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

Luke 21:5 English Revised Version
And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

馬太福音 24:1
耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。

*etc:

馬可福音 13:1
耶穌從殿裡出來的時候,有一個門徒對他說:「夫子,請看,這是何等的石頭,何等的殿宇!」

*etc:

約翰福音 2:20
猶太人便說:「這殿是四十六年才造成的,你三日內就再建立起來嗎?」

鏈接 (Links)
路加福音 21:5 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:5 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:5 西班牙人 (Spanish)Luc 21:5 法國人 (French)Lukas 21:5 德語 (German)路加福音 21:5 中國語文 (Chinese)Luke 21:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言聖殿被毀
5有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的, 6耶穌就說:「論到你們所看見的這一切,將來日子到了,在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 24:1
耶穌出了聖殿,正走的時候,門徒進前來,把殿宇指給他看。

馬可福音 13:1
耶穌從殿裡出來的時候,有一個門徒對他說:「夫子,請看,這是何等的石頭,何等的殿宇!」

路加福音 21:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)