路加福音 21:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
為了我的名,你們將被所有的人憎恨,

中文标准译本 (CSB Simplified)
为了我的名,你们将被所有的人憎恨,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要為我的名被眾人恨惡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要为我的名被众人恨恶,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要因我的名,被眾人恨惡,

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要因我的名,被众人恨恶,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 為 我 的 名 被 眾 人 恨 惡 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 为 我 的 名 被 众 人 恨 恶 ,

Luke 21:17 King James Bible
And ye shall be hated of all men for my name's sake.

Luke 21:17 English Revised Version
And ye shall be hated of all men for my name's sake.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye.

馬太福音 10:22
並且你們要為我的名被眾人恨惡,唯有忍耐到底的,必然得救。

馬太福音 24:9
那時,人要把你們陷在患難裡,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民恨惡。

馬可福音 13:13
並且你們要為我的名被眾人恨惡,唯有忍耐到底的,必然得救。

約翰福音 7:7
世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。

約翰福音 15:19
你們若屬世界,世界必愛屬自己的。只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。

約翰福音 17:14
我已將你的道賜給他們,世界又恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

for.

路加福音 6:22
人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名以為是惡,你們就有福了!

馬太福音 5:11
人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了。

約翰福音 15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

使徒行傳 9:16
我也要指示他,為我的名必須受許多的苦難。」

哥林多後書 4:5,11
我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌做你們的僕人。…

哥林多後書 12:10
我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的,因我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。

腓立比書 1:29
因為你們蒙恩,不但得以信服基督,並要為他受苦。

彼得前書 4:14
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的,因為神榮耀的靈常住在你們身上。

啟示錄 2:3
你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。

鏈接 (Links)
路加福音 21:17 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:17 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:17 西班牙人 (Spanish)Luc 21:17 法國人 (French)Lukas 21:17 德語 (German)路加福音 21:17 中國語文 (Chinese)Luke 21:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
忍受艱難的必要得救
16連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官,你們也有被他們害死的。 17你們要為我的名被眾人恨惡, 18然而,你們連一根頭髮也必不損壞。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 10:22
並且你們要為我的名被眾人恨惡,唯有忍耐到底的,必然得救。

路加福音 21:16
連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官,你們也有被他們害死的。

路加福音 21:18
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。

約翰福音 15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

路加福音 21:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)