利未記 26:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們因這一切的事若不聽從我,卻行事與我反對,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们因这一切的事若不听从我,却行事与我反对,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果你們經過這事,還是不聽從我,行事仍與我的心意相違,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果你们经过这事,还是不听从我,行事仍与我的心意相违,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 因 這 一 切 的 事 若 不 聽 從 我 , 卻 行 事 與 我 反 對 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 因 这 一 切 的 事 若 不 听 从 我 , 却 行 事 与 我 反 对 ,

Leviticus 26:27 King James Bible
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;

Leviticus 26:27 English Revised Version
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 26:21,24
「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災於你們。…

鏈接 (Links)
利未記 26:27 雙語聖經 (Interlinear)利未記 26:27 多種語言 (Multilingual)Levítico 26:27 西班牙人 (Spanish)Lévitique 26:27 法國人 (French)3 Mose 26:27 德語 (German)利未記 26:27 中國語文 (Chinese)Leviticus 26:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
逆命者降之災
26我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量稱給你們,你們要吃,也吃不飽。 27「你們因這一切的事若不聽從我,卻行事與我反對, 28我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰你們七次。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 26:21
「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災於你們。

利未記 26:26
我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量稱給你們,你們要吃,也吃不飽。

利未記 26:28
我就要發烈怒,行事與你們反對,又因你們的罪懲罰你們七次。

列王紀下 6:29
我們就煮了我的兒子吃了。次日,我對她說:『要將你的兒子取來,我們可以吃。』她卻將她的兒子藏起來了。」

利未記 26:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)