約伯記 22:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你就要以全能者为喜乐,向神仰起脸来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你就必以全能者為樂,向 神仰起臉來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你就必以全能者为乐,向 神仰起脸来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 就 要 以 全 能 者 為 喜 樂 , 向 神 仰 起 臉 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 就 要 以 全 能 者 为 喜 乐 , 向 神 仰 起 脸 来 。

Job 22:26 King James Bible
For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.

Job 22:26 English Revised Version
For then shalt thou delight thyself in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shalt thou

約伯記 27:10
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?

約伯記 34:9
他說,人以神為樂總是無益。

詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。

雅歌 2:3
我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜。

以賽亞書 58:14
你就以耶和華為樂,耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。」這是耶和華親口說的。

羅馬書 7:22
因為按著我裡面的意思,我是喜歡神的律,

lift up

約伯記 11:15
那時你必仰起臉來,毫無斑點,你也必堅固,無所懼怕。

詩篇 25:1
大衛的詩。

詩篇 86:4
主啊,求你使僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。

詩篇 143:8
求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。

約翰一書 3:20,21
我們的心若責備我們,神比我們的心大,一切事沒有不知道的。…

鏈接 (Links)
約伯記 22:26 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 22:26 多種語言 (Multilingual)Job 22:26 西班牙人 (Spanish)Job 22:26 法國人 (French)Hiob 22:26 德語 (German)約伯記 22:26 中國語文 (Chinese)Job 22:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸其認識神而得平安
25全能者就必為你的珍寶,做你的寶銀。 26你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。 27你要禱告他,他就聽你,你也要還你的願。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰一書 3:22
並且我們一切所求的就從他得著,因為我們遵守他的命令,行他所喜悅的事。

約伯記 11:15
那時你必仰起臉來,毫無斑點,你也必堅固,無所懼怕。

約伯記 11:17
你在世的日子要比正午更明,雖有黑暗仍像早晨。

約伯記 22:25
全能者就必為你的珍寶,做你的寶銀。

約伯記 27:10
他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?

約伯記 33:26
他禱告神,神就喜悅他,使他歡呼朝見神的面,神又看他為義。

詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。

詩篇 119:6
我看重你的一切命令,就不至於羞愧。

以賽亞書 58:14
你就以耶和華為樂,耶和華要使你乘駕地的高處,又以你祖雅各的產業養育你。」這是耶和華親口說的。

約伯記 22:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)